Suki Kirai escrita por BonnieTheBunny


Capítulo 8
Capítulo 8: The Only Exception


Notas iniciais do capítulo

Oin!
Vai ser curto e fofo u3u
Só pq sim HUE
Boa leitura!!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/685152/chapter/8

*Flashback ON*

— Toousan!– o loirinho pulou no pescoço de seu pai.

— Filhão! Cresceu, né?

— Haha, sim toousan! – ele riu, animado por rever o pai.

Olhou para os lados, e sentiu falta de uma pessoa lá.

— Toousan, onde está a mamãe?

Leon o encarou, a espressão triste.

— Toousan?

O pai pôs a mão no ombro do filho, dando um sorriso fraco e triste.

— Filho...sua mãe...ela...ela foi morar com a sua vó, filho.

— Mas por qu-...pera, a vovó ela morreu. Por que a mamãe iria morar com ela se...

O loirinho se tocou, e logo se desesperou.

— Não! Não pode ser! Não! Ela não morreu! Não! – ele berrava, já chorando. Se ajoelhou no tapete. – NÃO!

— F-Filho, vai ficar tudo bem!

— NÃO! NÃO! NÃO! – o loirinho agora corria para o quarto, e se trancava. – Não...n...

Deitou na cama, abraçando seu urso de pelúcia.

— Mamãe...eu te amo mamãe... – ele disse, fechando os olhinhos, que se enchiam de lágrimas a cada segundo.

Rin saiu do banheiro. Ela tinha 5, a mesma idade de Len, só que era 5 segundos mais velha.

— Eu sei irmão... – ela correu para abraçá-lo. – Vai ficar tudo legal!

Len fez que não com a cabeça. Rin suspirou.

— Vou cantar pra você, ok? – ela perguntou, e ele assentiu. – Ok...

 

“-This is gospel for the fallen ones...Locked away in permanent slumber...Assembling their philosophies...From pieces of broken memories...

Oh, oh, oh, oh, oh...This is the beat of my heart...This is the beat of my heart

Their gnashing teeth and criminal tongues...Conspire against the odds...But they haven't seen the best of us yet

If you love me, let me go...If you love me, let me go...'Cause these words are knives and often leave scars...The fear of falling apart...And truth be told, I never was yours..The fear, the fear of falling apart...

Oh, oh, oh, oh, oh...

...This is the beat of my heart...

...This is the beat of my heart.”

*Flashback OFF*

****Suki Kirai****

 

— Ora, vamos oniisaaaan! Você estava até animado pra jogar com a gente! – Rin tentava, mas Len não queria saber. Só queria sair daquele shopping, e queria sair de perto de SeeU. – Não vem? Ah, desisto!

Ela saiu do corredor bufando, totalmente decepcionada.

Ele suspirou, aliviado. Queria o mínimo de pessoas ali com ele. Até que alguém chegou.

— Ah, aí está você! – uma voz misteriosa disse. – Eu te procurei loucamente! Se vai sumir, tenta dar sinal de vida antes, pelo menos, Len-kun.

O loiro olhou, e viu a verdinha sorrindo. Ele corou, reclamando com si mesmo mentalmente. Ela sentou ao lado dele.

— Sai daq-...

— Eu vou ficar, nem tente. – ela sorriu, deitando a cabeça no ombro dele.

— Hunf. – ele corou intensamente.

— Len, eu nem acredito que vou te perguntar isso...quer fugir daqui comigo?

Len gelou, seu coração bateu mais forte, e um pequeno sorriso surgiu em seu rosto. Ele olhou para ela, o sorriso passando de pequeno para malicioso.

Fugir, Megpoid? – ele perguntou, se virando para ela, que assentiu. – Ora, eu sei que você me ama, mas me amar a ponto de fugir comigo...

Gumi corou do dedão do pé até a testa. Ele havia entendido errado...

— N-N-N-Não! N-Não esse fugir! F-Fugir d-do s-shopping, d-dar uma vo-volta...

Len deixou escapar uma risada, o que fez Gumi sorrir também.

— Idiota. Eu sei. Você não teria coragem de pedir para fugir comigo... – ele zombou, fazendo ela bufar.

— Você também não teria! – retrucou. Len a encarou, rindo, e a puxou para ela se levantar.

Ela já ia perguntar por que ele havia a levantado, quando do nada ele a prensou na parede de novo. E desta vez, por querer...

Seus rostos estavam a poucos centímetros um do outro, e suas respirações se misturavam.

Tem certeza, Megpoid? – riu, fazendo Gumi corar.

Ela balbuciou alguma coisa, e Len riu.

— E então, vamos sair desse shopping e andar por aí? – Gumi perguntou, corando e olhando pros próprios pés.

O loiro sorriu, pegando a mão dela e correndo para fora do shopping.

When I was younger I saw

(Quando eu era mais nova eu vi)

My daddy cry and curse at the wind

(Meu pai chorar e amaldiçoar o vento)

He broke his own heart and I watched

(Ele partiu o próprio coração, e eu assisti)

As he tried to reassemble it

(Enquanto ele tentava consertá-lo)

Gumi parou na porta do shopping. Estava chovendo muito, e ela tinha medo de chuva...

Ele parou de correr, e parou na frente do hall de entrada. Estava se molhando tanto...

— Tem medo?

— Aham... – Gumi disse, suspirando e tremendo.

Len bufou, e riu baixinho. Ele nunca tinha feito isso por uma menina. Gumi era a exceção...

 

And my momma swore that she would

(E minha mãe jurou que ela iria)

Never let herself forget

(Nunca deixar ela mesma esquecer)

And that was the day that I promised

(E esse foi o dia que eu prometi)

I'd never sing of love if it does not exist

(Que nunca iria cantar amor se ele não existisse)

 

O loiro se aproximou dela, e pegou as suas mãos.

— Vai perder esse medo agora.

A verdinha sorriu de canto.

Ele a guiou lentamente para a chuva, olhando nos olhos da esverdeada. Ela queria mergulhar naquele mar azul que eram os olhos dele...

— Não pare de me encarar... – ele sorriu. Estavam quase lá.

But, darling, you are the only exception

(Mas, querida, você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Bom, você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Bom, você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Bom, você é a única exceção)

Ela não tinha vontade de sair dali. Eles já estavam quase embaixo da chuva...

Pronto.

Gumi olhou para cima, e sentiu as gotas caírem sobre suas bochechas e nariz. Deu um sorriso, e Len suspirou.

Wow...

Maybe I know somewhere

(Talvez eu conheça algum lugar)

Deep in my soul that love never lasts

(Fundo na minha alma em que o amor nunca acaba)

And we've got to find other ways

(E nós temos que achar outros meios)

To make it alone or keep a straight face

(De fazer isso sozinhos ou mantendo uma cara séria)

 

—É legal, né? – o loiro perguntou, soltando as mãos dela. Mas ela não deixou, e pegou as mãos dele de novo.

Os olhos dela brilhavam.

É incrível.

 Ele corou, e sorriu. Os dois se encararam por um tempo, rindo bobamente.

Nem parecia que Len tinha tido o coração quebrado...

Gumi realmente era a exceção.

And I've always lived like this

(E eu sempre vivi assim)

Keeping a comfortable...distance

(Mantendo uma confortável...distância)

And up until now I had sworn to myself that I'm content with loneliness

(E até agora eu havia jurado para mim mesma que estava contentada com solidão)

Because none of it was ever worth the risk

(Porque nunca ninguém valia o risco)

— E agora? – ela perguntou.

— Não sei...

— Vamos pro parque! – ela disse, apertando a mão dele e correndo em direção ao parque. Len riu.

Mas ele riu não de deboche, nem de desdém. Ele riu de felicidade.

E isso fez Gumi ficar feliz.

 

Well, you are the only exception

(Bem, você é a única exceção)

Well, you are the only exception

( Você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Você é a única exceção)

 

O sinal estava vermelho, eles tiveram que esperar abrir pros pedestres.  Len não tirava o sorriso do rosto. SeeU? Nem ao menos se lembrava quem era..

Kagamine Len estava amolecendo o coração pela primeira vez.

I've got a tight grip on reality, but I can't

(Eu tenho muita noção da realidade, mas eu não posso)

Let go of what's in front of me here

(Deixar ir o que está em aqui minha frente)

O sinal abriu, e eles correram para o outro lado da rua. O parque estava a poucos quarteirões de distância...

A chuva ainda caía.

E Gumi não ligava.

Se estivesse com Len, os medos eram esquecidos.

Esquecidos e perdidos.

E o único que restava era o de perdê-lo, de perder seu emburrado...

 

I know you're leaving in the morning when you wake up

(Sei que vai embora de manhã quando acordar)

Leave me with some kind of proof it's not a dream, whoa

(Mas me deixe com alguma prova de que não foi um sonho, whoa)

— Gumi...?

Ela estava parada na frente do portão pro parque. Len a observava, curioso.

— Len...eu já disse que te amo hoje?

Ele sorriu e corou, negando com cabeça.

— Eu te amo. – ela disse, levantando a cabeça.

Ele suspirou.

 

You are the only exception

(Você é a única exceção)

You are the only exception

(Você é a única exceção)

You are the only exception

(Você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Mas, você é a única exceção)

— E eu?

Eles andavam no parque, que estava praticamente vazio.

— Você o quê? – Gumi perguntou, confusa.

— Eu já disse que te amo hoje?

Gumi arregalou os olhos.

— O-O-O quê?

O loiro sorriu.

Eu te amo, Megpoid Gumi.

Os olhos dela brilharam, e a felicidade invadiu seu corpo. Ela sentiu umas lágrimas rolarem, disfarçadas pelas gotas de chuva.

 

You are the only exception

(Você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Bem, você é a única exeção)

You are the only exception

(Você é a única exceção)

Well, you are the only exception

(Bem, você é a única exceção)

And I'm on my way to believing

(E eu estou a caminho de acreditar)

Oh, and I'm on my way to believing

(Ah, e eu estou a caminho de acreditar)

— Você é minha única exceção.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

E entãaao?
Eu confesso que quando re-li fiquei sem ar u.u
Mas o que importa é a opinião de vocês!!
Gostaram?
Beijos de purpurina,
Bonnie-chan