As long as you're there... HYATUS escrita por Luciana Vasconcelos
Notas iniciais do capítulo
Boa Tardeee!
Eu sei! Não me matem! Sei que demorei a postar! rsrsrsrsrs
Eu fiquei com um bloqueio terrível, a Duda(romanoger) sabe. Mas aqui estou de volta!!! kkkkk
É mais um capitulo bem fossa! Mas acho que vocês vão gostar do fim dele! kkkkk
Capitulo inspirado na música “Already Gone”, Kelly Clarkson
Link: http://www.youtube.com/watch?v=f0T3WAbU6tg
Espero que gostem!
Remember all the things we wanted
Lembre-se de todas as coisas que queríamos
Now all our memories, they're haunted
Agora todas as nossas memorias estão assombradas
We were always meant to say goodbye
Nós fomos feitos para sempre para dizer adeus
As lagrimas caiam sem controle pela face de Natasha, principalmente depois de ouvir Steve a chamar desesperadamente enquanto o taxi que ela estava se afastava mais e mais dele. Os soluços não mais eram controlados por ela, na verdade ela não conseguiu os segurar, assim que ela ouviu o grito atormentado daquele que ela amava.
Ela lembrava de cada dia que eles haviam passado juntos, de cada missão, do romance curto que eles tiveram, mas a partir desse dia todas as suas memorias estavam assombradas por esse dia. O passado dela não permitia que existisse felicidade em sua vida, pelo menos não com Steve que em seu ver era perfeito, só em existir ele era perfeito. Quando Natasha tomou a decisão de partir, ela soube que iria sofrer, pois ela foi feita para dizer adeus sempre e dessa formar machucar a todos aqueles que se aproximavam dela.
Even without fists held high, yeah
Mesmo sem punhos levantados, yeah
Never would have worked out right, yeah
Nunca teria dado certo, yeah
We were never meant for do or die
Nós nunca fomos feitos para dar certo ou para morrer
Natasha acreditava que nunca teria dado certo um relacionamento longo com Steve. Ela sabia que um dia alguém do seu passado tentando a machucar tomaria como alvo a única pessoa que ela realmente amava ou Steve descobriria todo o seu passado e a deixaria com ojeriza do que ela já tinha feito em sua vida contra pessoas inocentes. No fim ela o machucaria de qualquer forma, igual ela fez a pouco tempo.
I didn't want us to burn out
Eu não queria que nós nos queimássemos
I didn't come here to hurt you now
Eu não vim aqui para te machucar agora
I can't stop
Não posso parar
...
..
.
I want you to know
Eu quero que você saiba
That it doesn't matter
Que isso não importa
Where we take this road
Onde nós pegarmos a estrada
Someone's gotta go
Alguém terá que ir
And I want you to know
E eu quero que você saiba
You couldn't have loved me better
Que você não poderia ter me amado mais
But I want you to move on
Mas eu quero que você siga em frente
So I'm already gone
Então eu já fui embora
Apenas ela sabe o quanto queria que nenhum dos dois saíssem machucados de algo tão puro como eles tiveram. Era amor, que ela ainda sentia latente em seu peito, tão puro e límpido. E foi devido a esse amor, que ela tem em seu peito, por Steve, que foi em direção da estrada e foi embora.
Natasha só desejava que ele continuasse seguindo em frente, continuando a vida dele. Ninguém a amou mais do que Steve, mas um dia um dos dois teria que partir. Apesar do coração doer, como se houvesse um vazio em seu interior ela decidiu manter a decisão de deixa-lo de ir embora.
Looking at you makes it harder
Olhar para você faz tudo mais difícil
But I know that you'll find another
Mas eu sei que você encontrará outra pessoa
That doesn't always make you wanna cry
Que não fará você querer chorar
Started with a perfect kiss
Começou com um beijo perfeito
Then we could feel the poison set in
Então nós pudermos sentir o veneno chegando
Perfect couldn't keep this love alive
A perfeição não poderia manter esse amor vivo
Ela não olhou para trás quando ouviu o seu chamado desesperado, pois sabia que seria mais difícil partir. Natasha sabia que bastaria olhar nos olhos azuis dele para a fazer desistir e ficar com ele, ela não olhou para trás para mantê-lo seguro. Natasha acreditava que um dia ele encontraria uma mulher que merecesse o seu amor, que não o faria chorar, que não o faria sofrer.
As lembranças passavam como um filme em sua mente, desde o primeiro encontro deles, o beijo na escada rolante do shopping, até a última noite no hospital com ele ao seu lado. Infelizmente não mais poderiam construir novas lembranças, pois seu passado era muito venenoso. Bucky foi apenas uma demonstração de todo o escuro que ela enfrentou.
You know that I love you so
Você sabe que eu te amo tanto
I love you enough to let you go
Te amo o suficiente para deixa-lo ir
...
..
.
I want you to know
Eu quero que você saiba
That it doesn't matter
Que isso não importa
Where we take this road
Onde nós pegarmos a estrada
Someone's gotta go
Alguém terá que ir
And I want you to know
E eu quero que você saiba
You couldn't have loved me better
Que você não poderia ter me amado mais
But I want you to move on
Mas eu quero que você siga em frente
So I'm already gone
Então eu já fui embora
O carro que Natasha estava não demorou para chegar no aeroporto internacional de Nashville. Assim que desceu do carro ela mandou uma mensagem para Clint, pedindo a localização de onde eles estavam e assim poder os encontrar.
– 51° 30’ 30 N, 0° 7’ 32 O – Fury estava em Londres, mais longe do que ela pensava, longe demais de Steve. Mas não tinha mais volta, ela iria seguir seu caminho, esperando que Steve continuasse seguindo o dele. Desejava profundamente que Yakov lembrasse dele, ele merecia ter o amigo de volta.
Steve esperava que o amigo se lembrasse dele, mas invés dele se lembrar do loiro ele se lembrou de Natasha. A ruiva sabia que ele tinha ficado chateado com esse fato também, não apenas em saber que ela no passado teve um fugaz relacionamento com ele. Ela não falou nada para Steve, mas se sentia culpada por isso.
I'm already gone
Eu já fui embora
I'm already gone
Eu já fui embora
You can't make it feel right
Você não fazer isso parecer ser certo
When you know that it's wrong ?
Quando você sabe que isso está errado
I'm already gone
Eu já fui embora
Already gone
Já fui embora
There's no moving on
Não há mais concerto
So I'm already gone
Então eu já fui embora
Natasha comprou a primeira passagem para Londres que encontrou e pediu internamente para que as horas não demorassem a passar. Ela não sabia se iria conseguir se segurar por muito tempo, pois a cada minuto que passava a vontade de voltar para Steve aumentava.
Diferente do que ela desejou, as horas passaram se arrastando como se a forçassem a mudar sua decisão. Os seus pensamentos só estavam direcionados a ele, ela só pensava em como Steve estava. Foi um erro se apaixonar, ela se sentia como uma criança. Natasha não brincou quando falou que o amor era para crianças, ela estava parecendo uma figura infantil tentando segurar as lagrimas dentro de seus olhos em um aeroporto.
Already gone
Já fui embora
Already gone
Já fui embora
Already gone
Já fui embora
Oooo, oh
Oooo, oh
Already gone
Já fui embora
Already gone
Já fui embora
Already gone
Já fui embora
Já acomodada na cadeira do avião, de olhos fechados, a única imagem que ela sonhava estava em sua mente. O rosto de Steve não saia de sua cabeça. Mais uma memória assombrada, marcada pelo seu passado. E finalmente o seu passado venceu de novo, ela estava sozinha e não havia mais volta. Ela foi feita para dizer adeus.
Remember all the things we wanted
Lembre-se de todas as coisas que queríamos
Now all our memories, they're haunted
Agora todas as nossas memorias estão assombradas
We were always meant to say goodbye
Nós fomos feitos para sempre dizer adeus
Depois de horas no avião ela sentiu o avião pousar, pela pequena janela ela viu a cidade de Londres. Agora ela estava longe o suficiente de Steve, das memorias com ele. Não precisou enfrentar uma fila para pegar suas bagagens, pois ela estava apenas com uma mochila. Decidiu ligar para Clint, queria os encontrar logo e quem sabe com o trabalho tirar, nem que fosse por minutos, as lembranças que tinha ao lado de Steve.
– Clint? – Natasha falou assim que ele atendeu o telefone – Onde vocês estão? Já estou aqui em Londres.
– No aeroporto? – Clint a perguntou – Estou bem perto dele. Vou te pegar.
– Certo. – Natasha guardou o telefone em seu bolso. Quando ela deixou Steve parecia ser o certo, mas neste momento ela não tinha mais certeza. Seu coração doía. – “Era melhor levar um tiro” – Ela pensou.
I want you to know
Eu quero que você saiba
That it doesn't matter
Que isso não importa
Where we take this road
Onde nós pegarmos a estrada
Someone's gotta go
Alguém terá que ir
And I want you to know
E eu quero que você saiba
You couldn't have loved me better
Que você não poderia ter me amado mais
But I want you to move on
Mas eu quero que você siga em frente
So I'm already gone
Então eu já fui embora
Minutos depois Clint apareceu na frente dela sorrindo. O sorriso que antes a deixava feliz em ver, o sorriso de seu melhor amigo, mas hoje ele não surtiu nenhum efeito, pois ela só pensava no sorriso de Steve.
– Você veio, Nat! Nem acredito que você está aqui... – Clint falou sorrindo – Você não sabe a falta que me fez, faz tempo que não nos víamos.
– Realmente faz muito tempo, Barton. – Natasha tentou forçar um sorriso, tentando colocar uma nova capa.
– Você está bem! – ele afirmou enquanto colocava o cabelo dela atrás de sua orelha. Clint não notou, mas ela se afastou levemente dele – Senti sua falta – Ele falou se aproximando dela...
– Nem pense em fazer isso, Barton. – Natasha o alertou. – Eu vim até aqui ajudar a acabar com HYDRA, isso não quer dizer que eu vim por você. Já falamos sobre isso antigamente, eu tenho você apenas como amigo. Você sabe quem eu amo... – ela falou sincera para ele.
– Certo, você venceu! – Clint falou para ela sem deixar de mostrar seu desapontamento – Mas um dia você vai ver que eu sou o melhor para você! Nós vivemos no mesmo mundo de mentiras, nós nos entendemos...
– Talvez seja por isso que eu não me apaixonei por você, Clint. Por favor não torne meu dia mais difícil do que ele já foi. – Ela falou para ele – Eu deixei Steve, mas não foi porque você me pediu, eu o deixei por causa do meu passado sombrio. Vamos logo encontrar o Fury! – Falou andando na frente dele.
I'm already gone
Eu já fui embora
I'm already gone
Eu já fui embora
You can't make it feel right
Você não pode fazer isso parecer certo
When you know that its wrong?
Quando você sabe que está errado
I'm already gone
Eu já fui embora
Already gone
Já fui embora
There's no moving on
Não há mais concerto
So I'm already gone
Então eu já fui embora
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Comentem!!!
bju