O Torneio escrita por BobV


Capítulo 6
Capítulo 6




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/432069/chapter/6

Era um dia normal em Nerima. O sol havia se levantado a poucas horas atrás, os pássaros cantavam, carros passavam pelas ruas, pessoas saiam de casa em direção ao trabalho e os estudantes estavam se preparando para mais um dia na escola. Dois estudantes em particular chamavam a atenção: um garoto de aproximadamente 16 anos, vestido com uma camiseta chinesa vermelha, calças pretas. Se cabelo estava estilizado com pequeno rabo de cavalo que começava na nuca e se estendia até pouco abaixo dos ombros. Ele caminha tranquilamente com as mãos atrás da cabeça enquanto se equilibrava, sem dificuldade alguma, na grade que separava a calçada do canal fluvial.

Ao seu lado, ou melhor, caminhando pela calçada como qualquer outra pessoa normal, vinha uma garota que aparentava ter a mesma idade do rapaz. Seu cabelo era azul-marinho e ela os mantinha bem curtos. Algum desavisado poderia facilmente confundi-la com Ami Mizuno(1), uma estudante de um outro bairro bem conhecido em Tokyo. Diferente do jovem na grade, ela usava um uniforme escolar.

Os dois caminham em silêncio até a garota de cabelos azuis perguntar:

— Então, vamos continuar nosso treino depois da escola ?

o garoto respondeu com os olhos semicerrados:

— Acho que sim. Contanto que não haja nenhum ataque covarde por sua parte, nós podemos continuar de onde paramos.

— O que você quer dizer com ataque covarde ?

— Você sabe muito bem do que eu estou falando. Você pensa que eu me esqueci — Ranma aumentou sua voz em uma oitava(2), tentando toscamente imitar uma voz feminina — por favor, Ranma, me segure em seus braços para que eu possa me senti confortável.

A garoto de cabelos curtos olhou incrédula para o rapaz de camisa chinesa. Os dois haviam parada de andar. Ele se agachou e ela levantou os calcanhares, assim os dois estavam quase na mesma altura se encarando.

— Você ficou maluco ?

— Então por que você me agarrou ?

— Eu vou estar transformada em um zumbi no dia que eu te agarrar por vontade própria, só para comer essa sua língua grande.

kawaiikune.(3)

— Idiota.

Você é bruta como um gorila, dura como um tijoloe não consegue nem chutar.

E você é um transexual e pervertido.

A briga de insultos foi interrompida quando uma roda de bicicleta atingiu o garoto bem no meio da face. Para ser mais preciso, uma bicicleta foi estacionadana sua cabeça, porém, ela foi rapidamente esquecida, quando a pessoa que a estava guiando, jogou ela no chão e deu um forte abraço no rapaz que estava na grade. O resultado é que os dois caíram no chão.

— Nihao, airen! — Cumprimentou a dona da bicicleta. Um bela jovem chinesa com longos e incomuns cabelos roxos. Sem modéstia alguma, ela esfregava seu corpo no do seu 'airen'. Seus atributos físicos causavam inveja em muitas mulheres, em especial na garota de cabelos azuis.

— Me solta, Shampoo! — gritava o rapaz tentando se livrar do abraço.

— Você levar Shampoo em encontro. — Ela disse sorridente.

— Não. Eu tenho que ir para escola.— Por mais forte que fosse, estranhamente, o garoto nunca conseguia se livrar desse abraço.

— Esquecer escola e ir a encontro romântico comigo.

— Não!

O garoto ainda tentava se soltar do abraço de urso quando sentiu uma onda de calafrios no corpo. Ele olhou para o lado e viu que garota de cabelos escuros tinha aura de batalha em volta de seu corpo e um martelo gigante em sua mão.

— C-calminha aí por favor. E-eu não fiz nada, foi ela quem me agarrou.

A resposta veio com uma martelada que o fez decolar como um avião. Cortesia de Akane Linhas Aéreas(4).

— Por que bater em airen ? — Shampoo conseguiu se esquivar do golpe e perguntou irritada.

— Não é da sua conta!

A chinesa desviou de um ataque disparado pela outra garota. Ela saltou por cima de sua rival e deu-lhe um pequeno tapa na cabeça.

— Shampoo não ter tempo para perder com garota pervertida.— Ela pegou sua bicicleta e foi embora antes que a outra garota tentasse outro ataque.

O garoto de rabo de cavalo aterrissou em cima de uma árvore em um parque ainda dentro de Nerima.

"Pelo menos eu não fui parar em outro bairro."

Ele estava descendo quando ouviu uma voz:

— É você Ranma ? O que você está fazendo aqui ?

— Mãe ? — Ele perguntou, surpreso.

— Sim, sou eu. Você não deveria estar na escola ?

— Eu já estou indo. Eu decidi parar aqui no parque para pegar um pouco de ar fresco. Só isso. Nada de mais.

Nodoka olhou desconfiada para o seu filho.

— Antes de você ir, me diga, você falou com a Akane ?

— Sim.

— E o que ela disse ?

— Ela aceitou meu pedido de desculpas e nos iniciamos nossos treinos ontem mesmo.

— Isso é ótimo. Agora me diga como é que você veio parar aqui. Você não disse nada de rude para ela, disse ?

— É-é claro que não.

— O que eu vou fazer com você, Ranma ?— A matriarca da família Saotome viu que seu filho estava mentindo e suspirou.

— Lamento mãe, mas eu tenho que ir andando. — Ranma disse tentando evitar mais um conversa com sua mãe.

— Não pense que você vai escapar facilmente. Nós vamos continuar nossa conversa de ontem assim que você chegar da escola.

"Droga."

Como era de se esperar, Ranma chegou atrasado e teve que ficar no corredor segurando baldes cheios de água até a hora do lanche.

Ranma e Akane passaram o resto do dia sem trocar uma palavra sequer. Isso mudou quando os dois chegaram na entrada da residência da família Tendo:

— Me espere no Dojo, Akane. Eu tenho algo para fazer antes e assim que eu terminar, eu irei para lá.

Nodoka e seu filho se encontrarão no quarto de hóspedes, um lugar praticamente desprovido de qualquer móvel , exceto por uma pequena mesa com um vaso de flores sob ela. Em um dos cantos estavam as enormes mochilas de viagem de Ranma e Genma e bem ao lado delas, a katana da família Saotome.

— Sobre o que a senhora quer conversar, mãe ?

— Eu presumo que nosso pequeno encontro tenha sido provido pela sua noiva, certo ?

— Mais ou menos.

— Mais ou menos ? E o que levou ela a fazer isso.

— Bem...

— Você não disse nada que não deveria, não é ?

— Foi ela quem começou, mãe. Eu não fiz nada.

— Eu não aprovo esse tipo de atitude de ambas as partes. Eu não quero saber quem começou.— Ela repreendeu.

— Mas mãe...

— Eu sei muito bem do seu hábito de falar sem pensar e sei também que você tem dado nomes inapropriados para sua noiva. Eu sei que aAkane é um pouco irascível, portanto eu lhe digo isso: As vezes as palavras machucam mais que golpes físicos.

— Quer dizer que a culpa é minha ? Sempre arranjam um jeito de colocar a culpa em mim. — Disse ele, frustrado.

— Eu não disse que culpa é sua, não totalmente. Eu estou bem ciente da troca de insultos entre vocês dois. Kasumi me contou um pouco sobre isso enquanto vocês estavam na escola e eu estou muito decepcionada. Eu não vou pedir para você prometer nada, mas eu quero confiar que você passará a se comportar melhor.

— E enquanto a ela ?

— Nós vamos apenas observar como a Akane vai reagir quando você começar a se comportar.

— Em outra palavras, a senhora esta dizendo que a culpa é toda minha.

— Não é isso Ranma. É que nos mulheres somos um pouco sensíveis.

— É claro. As mulheres são isso e aquilo e tudo mais. É sempre assim. E o que eu vou fazer se ela continuar agindo da mesma maneira ? Qualquer coisa é motivo para ela se irritar e ela nem pensa duas vezes antes de sair dando paulada.

— Escute filho, eu estou pedindo para você fazer isso porque eu sei o que é melhor para você. Seu pai encheu sua cabeça com nada além de artes marciais e isso lhe deixou sem senso algum de comportamento social. Apenas me diga que você vai tentar.

— Tudo bem mãe, eu vou tentar.

— Você não vai se arrepender.

— Tudo o que eu vou ter fazer é apanhar calado. Com certeza eu não vou me arrepender.— Disse ele em tom sarcástico. Nodoka preferiu ignorar isso.

Posso ir agora mãe ?

— Ainda não. Eu tenho mais um assunto para tratar. Desde quando eu me mudei para cá, eu percebi algo e decidi perguntar Nabiki já que ela parece ser a responsável por essa parte. Agora eu lhe pergunto: você e seu pai tem ajudado os Tendo nas despesas domésticas ?

— Errr... — "Isso não esta me cheirando bem."

— Eu assumo que isso seja um não. A partir de amanhã você vai procurar um emprego para cobrir sua estadia.

— O que ?! Você esta brincando, mãe ?

— Eu estou falando sério, meu filho.

— M-mas mãe...

— Sem mas. Eu tenho certeza que você não quer se tornar uma pessoa igual ao seu pai.

— É claro que não.

— Pois bem, o primeiro passo foi dado quando você decidiu ajudar a Akane.

— Agora o segundo passo é arranjar um emprego.

— Mas por quê ?

— Você acha que é certo o que você e seu pai estão fazendo ? vocês dois tem vivido e comido de graça e nunca deram nada em troca. Pelo que me contaram, a única coisa que você trouxeram foram problemas. Mesmo sendo noivo de uma das filhas de Soun, você acha justo o que vocês dois estão fazendo com eles ? Desculpe o termo, mas eu não quero que meu filho viva como um parasita na casa da noiva.

Ranma apenas abaixou a cabeça.

— Homens de verdade tem emprego, meu filho.

— Por favor, não comece com essa história de novo, mãe.

— Você sabe o que tem que ser feito então.

Pela terceira vez em dois dias, Ranma suspirou, derrotado.

— E o treino da Akane como vai ficar ? Será que não podemos deixar isso para o mês que vem ?

— Não podemos. Eu tenho certeza que você vai arranjar um jeito de conciliar as duas atividades. Não se esqueça que é um emprego de meio expediente, portanto você terá tempo para treiná-la.

— Ok, você venceu mãe. Amanhã eu farei isso. — Disse ele sem muito entusiasmo.

— É tão bom ouvir isso. Isso vai lhe ajudar bastante, você vai ver. Isso era tudo o que eu tinha para conversar. Se precisar de alguma coisa eu estarei na cozinha.

Quando Nodoka foi embora, Ranma começou a vasculhar sua enorme mochila.

"Emprego ? Parece que eu estou caindo em um buraco sem fundo."

"Agora vamos ver... deve ter algo aqui eu possa usar para ajudar a Akane."

Ranma tirou vários objetos de sua mochila e percebeu que muitos deles já não tinham mais nenhuma utilidade para ele. Alguns desses objetos ele nem fazia ideia para que serviam, já que muitos deles foram coletadas em suas viagens nesses últimos anos.

Enquanto procurava por algo, Ranma pegou um pequeno embrulho que ele deixava escondido de tudo e de todos e o trouxe para fora da mochila. Não era nada especial e ele nunca soube o porquê de ter guardado aquilo. Ele apenas sentiu que isso seria o certo a se fazer. Ranma abriu o embrulho e tocou os fios de cabelos azuis-marinhos que estavam enrolados com pequena fita amarela. A mecha de cabelo era de sua noiva e foi cortado acidentalmente. Ninguém sabia que ele havia guardado aquilo e ele pretendia isso continuasse assim. Ele acariciou o cabelo mais uma vez e rapidamente guardou o embrulho com medo de que alguém o visse fazendo isso. Em seguida, pegou uma caixa de madeira e a abriu. Dentro dela haviam dois pares de objetos, que aparentemente, eram feitos de couro. A primeira vista, não se via nada demais, mas em um olhar mais minucioso, podia-se ver que eram objetos mágicos.

"São perfeitos. Eles com certeza serão muito úteis."


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

(1) Também conhecida como Sailor Mercúrio da série Sailor Moon de Naoko Takeuchi.

(2) Uma rápida explicação sobre teoria musical: todos conhecem as 7 notas musicas Dó, Ré, Mi, Fá, Sol, Lá e Si. Após o Si, todas notas se repetem, ou seja, vem o Dó e companhia novamente novamente. Esse intervalo entre um Dó e outro, por exemplo, é chamado de uma oitava. A diferença é que segundo Dó é mais agudo que o primeiro. Subir uma oitava é deixar o som mais agudo. Descer um oitava é deixar o som mais grave.

(3) Pessoa não atraente. Esse é um dos insultos que o Ranma mais usa quando ele e Akane estão brigando. Na versão em inglês, ele chama ela de uncute. Ranma nunca chamou a Akane de feia ou feiosa e como não existe um termo específico em português, eu decidir usar o original.
Ele também costuma chamar ela de tomboy, que seria uma mulher que tem um comportamento mais masculino. Acho que um termo em português seria moleca.
Akane costuma chamar seu noivo de baka (idiota) e hentai (pervertido).

(4) Eu não consigo lembrar aonde eu vi isso.

Críticas construtivas serão sempre bem-vindas.
Percebeu algum erro de português, concordância, formatação ou qualquer outro tipo? me avise para corrigi-lo.

Até a próxima.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "O Torneio" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.