Save My Life escrita por K. Rowe


Capítulo 37
Complicated


Notas iniciais do capítulo

Bom como estou somente de passagem de vez em quando por aqui vou deixar claro uma coisa, a partir de hoje somente de sábado postarei dois capítulos e um na terça-feira, mas vocês terão que comentar em todos os três pra mim ficar feliz se não vai seu uma vez por semana apenas um único capítulo, como não estou tendo tempo pela faculdade de Direito vai demorar as atualizações, espero que me entendam.
Comentem se aceitam ou não isso. É IMPORTANTE!
Vou parar de ameaçar agora e deixar vocês lerem (rsrsrs), mas espero que até os fantasminhas concordem com as minhas condições...

Vamos?



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/429371/chapter/37

–Claro princesa o que você quiser. – ele pegou novamente o violão e as notas que sabia de cor enchia meus ouvidos.

(http://youtu.be/alKiF0rGAHw)

Da Da Da Da

The smell of your skin lingers on me now

(O cheiro de sua pele está grudado em mim agora)

You're probably on your flight back to your hometown

(Você deve estar no vôo de volta para sua cidade natal)

I need some shelter of my own protection baby

(Preciso de algum abrigo para minha própria proteção, baby)

Be with myself in center, clarity

(Ficar comigo mesma concentrada, lúcida)

Peace, Serenity

(Em paz, serena)

Minha voz saia um pouco rouca e chorosa, mas estava me fazendo bem, sempre gostei dessa música.

I hope you know, I hope you know

(Eu espero que você saiba, eu espero que você saiba).

That this has nothing to do with you

(Que isso não tem nada a ver com você)

It's personal, myself and I

(Isso e pessoal, eu mesma e eu)

We got some straightening out to do

(Nos temos que ajeitar algumas coisas)

And I'm gonna miss you

(E eu sentirei sua falta)

like a child misses their blanket

(Como uma criança sente a falta do seu cobertor)

But I've gotta get a move on with my life

(Mas eu tenho que seguir em frente com a minha vida)

It's time to be a big girl now

(Chegou a hora de ser uma garota crescida)

And big girls don't cry

(E as garotas crescidas não choram)

Don't cry, Don't cry, Don't cry

(Não choram), (Não choram), (Não choram)

Fechava os olhos e respirava aquele ar fresco de começo da noite, simplesmente os pensamentos em Elliot foram retirados de mim por aqueles minutos, um alívio percorria meu corpo era como se estivesse desabafando com alguém. Estava me fazendo bem cantar, colocar a raiva pra fora de qualquer jeito, por mais que não fosse boa estava me fazendo muito bem.

The path that I'm walking, I must go alone

(O caminho que eu estou trilhando, eu devo ir sozinha)

I must take the baby steps til I'm full grown, full grown

(Eu tenho que dar pequenos passos até estar amadurecida)

Fairy tales don't always have a happy ending do they

(Contos de fada nem sempre têm finais felizes, não é?)

And I forseek the dark ahead if I stay

(E eu prevejo a escuridão à frente se eu ficar)

I hope you know, I hope you know

(Eu espero que você saiba, eu espero que você saiba)

That this has nothing to do with you

(Que isso não tem nada a ver com você)

It's personal, myself and I

(Isso e pessoal, eu mesma e eu)

We got some straightening out to do

(Nos temos que ajeitar algumas coisas)

And I'm gonna miss you

(E eu sentirei sua falta)

like a child misses their blanket

(Como uma criança sente a falta do seu cobertor)

But I've gotta get a move on with my life

(Mas eu tenho que seguir em frente com a minha vida)

It's time to be a big girl now

(Chegou a hora de ser uma garota crescida)

And big girls don't cry

(E as garotas crescidas não choram)

Mas de repente meu coração começou a dar sinal de vida depois de um breve momento distante, a dor voltou fazendo novamente com que pensasse nele, não posso simplesmente apagar o que aconteceu, não tem como está marcado como tatuagem. Igual a que ele tinha em seu peito. A droga da promessa.

Like a little school mate in the school yard

(Como um colega de escola no pátio da escola)

We'll play jacks and uno cards

(Nós jogaremos cartas)

I'll be your best friend and you'll be mine

(Eu serei a sua melhor amiga)

Valentine

(E você será meu namorado)

Yes you can hold my hand if you want to

(Sim, você pode segurar minha mão, se quiser)

'cause I wanna hold yours too

(Porque eu quero segurar a sua também)

We'll be playmates and lovers

(Nós seremos parceiros e amantes)

and share our secret worlds

(E compartilharemos nossos mundos secretos)

But it's time for me to go home

(Mas chegou a hora de eu ir pra casa)

It's getting late, dark outside

(Está ficando tarde, está escuro lá fora)

I need to be with myself in center, clarity

(Eu preciso ficar sozinha concentrada, lúcida)

Peace, Serenity

(Em paz, serena)

Estou completamente perdida, não sei o que fazer, em como fazer, não sei de nada, só quero ir para meu quarto e chorar, como nunca chorei na minha vida. A dor que sinto só vai aumentando em saber que o tempo vai passando e que nunca vamos nos encontrar novamente. Merda sabia que isso iria acontecer, eu sabia!

I hope you know, I hope you know

(Eu espero que você saiba, eu espero que você saiba)

That this has nothing to do with you

(Que isso não tem nada a ver com você)

It's personal, myself and I

(Isso e pessoal, eu mesma e eu)

We got some straightening out to do

(Nos temos que ajeitar algumas coisas)

And I'm gonna miss you

(E eu sentirei sua falta)

like a child misses their blanket

(Como uma criança sente a falta do seu cobertor)

But I've gotta get a move on with my life

(Mas eu tenho que seguir em frente com a minha vida)

It's time to be a big girl now

(Chegou a hora de ser uma garota crescida)

And big girls don't cry

(E as garotas crescidas não choram)

Don't cry, Don't cry, Don't cry

(Não choram, Não choram, Não choram)

La Da Da Da Da Da

Terminei de cantar com a voz enrolada pelo choro de novo, Daniel me levantou do chão e me abraçou, ele estava mais afetivo depois de ontem, ele sempre quer saber como eu estou como vou ficar quando ele voltar para Paris. Por isso que eu o amo, pelo menos ele foi o único que não me deixou.

–Ei quero ver um lindo sorriso no seu rosto a partir de agora. – ele segurou meu rosto entre suas mãos e olhava no fundo dos meus olhos como se fosse transparente e me decifrasse.

–Vai eu quero ver um sorriso lindo em seu rosto– ele insistia.

Eu abri um sorriso meio triste para ele, nos abraçamos novamente e saímos daquele jardim.

A noite já tinha chegado, como não tinha apetite subi para meu quarto e me joguei na cama, ficar sozinha era a única coisa que queria fazer agora.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Ai ai Viollet...

Música do capitulo: Complicated - Avril Lavigne