Uma Vida Nada Complicada escrita por LuciaLohn
Notas iniciais do capítulo
Oi, desculpa ão postar antes, não deu tempo. Até lá embaixo.
Bella, precisamos conversar- agora fiquei com um pouco de medo porque eu estava certa- Lá no seu quarto querida.
Subimos e lá estávamos nos as duas paradas resolvi me sentar e fiz pra que ela se sentasse também.
Minha filha, tenho um novidade pra você- disse tirando aquela cara e logo colocou um olhar feliz mais e serio ao mesmo tempo. A pode apostar la vem BOMBA.
O que é mamãe? Mas se for noticia ruim fala devagar- falei pois geralmente quando minha mãe esta assim é noticia ruim, para mim é claro.
Então ela resolveu falar tudo de uma fez.
Eu vou me casar, Bella- EU NÃO ACREDITO, minha mãe deve estar de brincadeira comigo- E eu e meu noivo queremos que você vá morar conosco.
Mas mãe, eu gosto de morar com a vó Marie!- isso é mentira, mas ela não precisa saber disso- e além do mais não quero mudar de escola- não que eu tivesse muitos amigos, só tinha Angela, Eric seu namorado, tinha também tinha Jessica e Mike, claro que não contando com meus primos os Clearwater.
Mas Isabella, você não precisa deixar seus amigos e a escola, nós iremos morar aqui em Forks- ela falou com uma voz que parecia que iria dizer sim- Bella, vamos por favor! você terá seu próprio quarto, seu banheiro e um closet maior do o que você tem aqui- Eu já estava pensando em aceitar mais agora ela pegou pesado, vou ter um closet maior para guardar meus livros, porque não ligo muito para moda.
Bella? Bella? Querida você está bem?- perguntou meio preocupada.
Sim mãe, porque?
Você parecia estar sonhando acordada. E ai você aceita?- e agora vou ou não, es a questão.
Eu vou- falei por próprio impulso, sem ao menos pensar direito se não vou me arrepender.
Ai que bom querida, Carlisle vai adorar a noticia- falou toda animada.
Como assim? CARLISLE? Ele não é aquele cirurgião do hospital?- Não pode ser.
É sim querida, porque?
Ai meu deus, eu não acredito, minha mãe vai casar com o melhor médico da cidade, uns dos melhores do país até. Como será que ela conseguiu conquistar ele? Não que minha mãe não fosse bonita, ela era LINDA, com seus cabelos castanhos e sua pele pálida, eu e Emmet eramos muito parecidos com ela, só que meu irmão tinha cabelos igual ao do meu pai, pretos.
Mãe, desde quando você está namorando com ele?- Tinha milhares de pergunta, mais estava escolhendo e enumerando como elas deveriam sair.
Ah, faz uns 3 meses, e faz duas semanas que ele me pediu em casamento, e ontem ele veio me falar que queria que nós fossemos morar com ele.
Não estou ainda acreditando nisso.
Hum, e quem ele exatamente convidou para ir?- perguntei, mais claro que já sabia a resposta, só queria ter certeza.
Eu, Emmet, você, Rosalie e Jaspe- claro que os dois iriam, e iriam fazer parte dessa grande FAMÍLIA FELIZ.
Ah claro, e quando é a mudança? Depois do casamento?- E claro que eu teria tempo suficiente para absorver essa ideia maluca de eu morando na casa dos Cullens.
Sábado- COMO ASSIM, SÁBADO? Eu teria 1 semana para contar para minha avó e me organizar.
Sábado? Não é muito cedo?- falei tentando adiar essa maluquice da cabeça oca da minha mãe.
Sim, claro que não querida. Eu e Carlisle concordamos que vocês já deveriam se conhecer e se acostumar com a ideia de serem irmãos- ela só deve estar brincando, os Cullens meus irmãos? NUNCA, e os conhecia, eles eram populares demais, ricos demais( não que eu fosse pobre minha mãe é arquiteta), Alice a caçula namorava Jasper o irmão da Rosalie e namorada do boco do meu irmãoo Emmet, Edward era o outro filho de Carlisle, ele era na dele, estava com a mãe dele em Londres, pelo que sei ela se chama Elisabeth.
Mas mãe eu já conheço eles- agora pensando bem não era uma boa ir, mais como iria falar para minha mãe? e pensando bem nem tem como, eu iria acabar com o brilho de seus olhos...
Mesmo assim vocês tem que ficarem amigos Bella- isso com certeza não vai acontecer, bem pelo menos não da minha parte.
E assim eu e minha mãe continuamos a conversar o que iria ser feito. Depois que o resto do pessoal foi embora, fui pensar em como minha vida iria mudar daqui a uma semana. Eu, Isabella Swan morando com Alice, Rosalie, Jasper e Emmet.
Peguei meu ipod e coloquei no play.
Wind Of Change
Vento da Mudança
I follow the Moskva
Eu segui o Moskva
Down to Gorky Park
Descendo para o Parque Gorky
Listening to the wind of change
Escutando o vento da mudança
An August summer night
Uma noite de verão em agosto
Soldiers passing by
Soldados caminhando
Listening to the wind of change
Escutando o vento da mudança
The world is closing in
O mundo está acabando
Did you ever think?
Você já chegou a pensar?
That we could be so close, like brothers
Que poderíamos ser tão próximos, como irmãos?
The future's in the air
O futuro está no ar
I can feel it everywhere
Posso senti-lo em todo lugar
Blowing with the wind of change
Soprando com o vento de mudança
Take me to the magic of the moment
Leve-me à magia do momento
On a glory night
Em uma noite de glória
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
Onde as crianças do amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
In the wind of change
Com o vento da mudança (Vento da mudança)
Walking down the street
Descendo pela rua
Distant memories
Recordações distantes
Are buried in the past forever
Enterradas no passado, para sempre
I follow the Moskva
Eu sigo o Moskva
Down to Gorky Park
Descendo para o Parque Gorky
Listening to the wind of change
Escutando o vento da mudança
Take (take) me to the magic of the moment
Leve-me (leve-me) à magia do momento
On a glory (glory) night
Numa noite de glória (glória)
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
With you and me (You and me)
Com você e eu (Você e eu)
Take (take) me to the magic of the moment
Leve-me (leve-me) à magia do momento
On a glory (glory) night
Numa noite de glória (glória)
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
In the wind of change (Wind of change)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)
The wind of change blows straight
O vento da mudança sopra diretamente
Into the face of time
Na face do tempo
Like a storm wind that will ring
Como uma tempestade de vento que irá tocar
The freedom bell for peace of mind
O sino da liberdade pela paz da mente
Let your balalaika sing
Deixe sua balalaica falar
What my guitar wants to say
O que meu violão quer dizer
Take (take) me to the magic of the moment
Leve-me (leve-me) à magia do momento
On a glory (glory) night
Numa noite de glória
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
With you and me (You and me)
Com você e eu (Você e eu)
Take (take) me to the magic of the moment
Leve-me (leve-me) à magia do momento
On a glory (glory) night
Numa noite de glória (glória)
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
In the wind of change (Wind of change)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
E ai gostaram? E será o que acontecerá com essa nova mudança na vida de Bella? Até o próximo capítulo, XOXO