Sempre Soube Que Você Me Amou (ShinoHina) escrita por Darkisinha, Fernanda Uchiha Cobain


Capítulo 1
Capítulo 1 - Único.


Notas iniciais do capítulo

Mais uma One minha xD
E eu nao paro xD
Boa leitura!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/398387/chapter/1

Hyuuga Hinata uma menina que antes desmaiava direto que tinha vergonha de tudo mudou. Seus cabelos estavam grandes e envez de preto azulado estava em um tom meio arrochado, seus olhos ainda tinham o brilho perolado que chamava a atenção de todos. Agora ela tinha o corpo cheio de curvas, invejado pelas meninas e desejado pelos meninos. Ela agora tem 24 anos e é casada com Kiba que tem 25.

Aburame Shino um menino que sempre foi e sempre será muito misterioso. Seus cabelos castanhos sempre vivem bagunçados. Seus lindos olhos castanhos vivem escondidos por trás de seus óculos ovais negros. Antes ele era magro, agora tinha um corpo de um deus grego, porém ele escondia seu corpo com roupas que mal faziam aparecer seu rosto. Ele agora tem 27 anos e ainda é apaixonado por uma certe Hyuuga.

Os dois já namoraram, porém Shino teve que viajar e a historia começa quando ele volta.

=============================================================================

Pov’s Shino On ~

Estou tão entusiasmado, irei voltar para Konoha! Ver Hina-Chan! Será que ela se lembra de mim?

Olhei pela janela, todos acham que só por que sou quieto e não gosto de me aparecer eu sou um mostro... Porém sou apenas um ser humano.

Desembarquei e fui diretamente para Konoha via Sakura e Naruto andando de mãos dadas, e vi aliança no dedo de ambos.

– SHINO!!!! – Berrou Naruto como sempre.

– Baka! Fala baixo não precisa gritar! – Dizia Sakura socando ele.

– Itai! – Dizia o loiro reclamando do soco.

– Oi, Shino. Tudo bem? – Dizia Sakura sorridente para mim.

– Estou... Vocês sabem onde estão Hinata – Dei uma parada e logo complemento. – E o Kiba... Preciso matar a saudade.

– Pensei que você não sabia... – Dizia Sakura para mim. Porém sabia do que?

– Sobre? – Disse numa tentativa d’ela me falar.

– Que eles se casaram! – Dizia Naruto.

Fiquei em choque! Como? Quando? Deu vontade de pergunta, porém me segurei. Me despedi e segui meu caminho.

A final de contas eu sabia que ela arranjaria alguém, porém achei que seria o Naruto. Tinha que ser logo o Kiba! O Kiba! O mesmo Inuzuka Kiba que conheço? Que vivia fazendo brincadeiras sem graça, e dando encima de todas que via?

Encontrei no meio do caminho Lee e Tenten. Lee assim como Naruto chegou berrando.

– SHINO!!!

Conversei com eles ate que resolvi tirar algo deles.

– Mas vocês sabem de algo sobre a Hinata e o Kiba?

– Olha a Hinata ela esta realizando todos os sonhos dela. – Dizia Tenten orgulhosa da amiga.

– E o Kiba ta dando de tudo para ela. Eles realmente formam um belo casal.

Doeu quando Lee falou isso, parecia que todos tinham se esquecido que namorei ela.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Boyce Avenue – Someone Like You (Alguém Como Você)

I heard that you're settled down

That you found a boy and you're married now

I heard that your dreams came true

Guess she gave you things, i didn't give to you

(Tradução)

Eu ouvi dizer que você está estabilizado

Que você encontrou um garoto e agora está casada

Eu soube que seus sonhos se realizaram

Acho que ela lhe deu coisas que eu não lhe dei

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Eu me despedi de Rock Lee e Tenten e resolvi ir de vez falar com Hinata ou ate mesmo com Kiba.

Encaminhei para o lugar aonde Lee me disse que eles moravam e fui lá.

Cheguei olhei para a casa que era simplesmente bonita, porém tinha um tom simples que eu sabia que era Hinata que tinha deixado assim.

Achei uma campainha e toquei-a.

Logo ouvi um “Já Vai” masculino e quando abriu a porta olhei para Kiba.

Kiba estava em ótima forma, Kiba era o oposto de mim, sempre preferi não deixar meu corpo amostra já ele gostava.

Kiba me olhou sorriu a me ver. Porem o sorriso do mesmo foi embora quando uma voz doce ecoou pela minha mente. “Quem é?” Era ela eu sabia.

O Inuzuka corou na hora, ele chegou um pouco para trás meio que tentando se esconder.

Era ate estranho, Kiba sabia que eu ainda gostava dela.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Old friend

Why are you so shy

It ain't like you to hold back

Or hide from the light

(Tradução)

Velho amigo

Por que você está tão tímido

Não é a sua cara se conter

Ou se esconder da luz

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Eu a vi, ela estava radiante. Quando ela me viu ficou meio sem graça. Porém se recompôs.

– Desculpe odeio vir sem ser convidado... – Disse.

– Não que isso! Você sempre será bem vindo. – Dizia ela docemente.

Eu na verdade vim mais para ver se ela caia na real que ainda a amo. E que a quero para mim.

Entrei e olhei a casa por dentro, ela magnífica.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

I hate to turn up out of the blue uninvited

But i couldn't stay away, i couldn't fight it

I hoped you'd see my face and that you'd be reminded

That for me, it isn't over

(Tradução)

Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada

Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

Eu tinha esperança de que você me olhasse e se lembrasse

De que pra mim, não acabou

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Conversamos, preferi não falar muita coisa. Só o necessário

Vi que ela estava radiante. Não faz mal um dia encontrarei alguém igual a ela.

Eu só queria que ela não se esquece-se do que já passamos...

Já que todos se esqueceram praticamente. Menos o Kiba.

Que eu sei que no fundo se sente um pouco culpado.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Never mind, i'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, i beg, i remember you said

Sometimes it lasts in love

But sometimes it hurts instead

Sometimes it lasts in love

But sometimes it hurts instead, yeah

(Tradução)

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

Não desejo nada além do melhor para você, também

Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:

Às vezes, o amor dura

Mas, às vezes em vez disso ele fere

Às vezes, o amor dura

Mas, às vezes em vez disso ele fere

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Fui embora, não agüentava mais ver eles dois juntos.

Fui ate minha antiga casa, meu pai já havia chegado então a casa já estava organizada.

Não queria falar com ele agora só queria ir tomar um banho quente e ir dormi.

Subia as escadas e me encaminhei ao banheiro.

Tomei um banho relaxante e logo já estava na cama.

– Por que a vida tem que ser assim... – Falei comigo mesmo.

E por final acabei adormecendo pensando nela.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

You'd know how the time flies

Only yesterday was the time of our lives

We were born and raised in a summery haze

Bound by the surprise of our glory days

(Tradução)

Você deveria saber como o tempo voa

Apenas ontem foi o melher tempo das nossas vidas

Nascemos e nos criamos numa neblina de verão

Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Despertei e fui tomar o café da manha.

Iria ver o pessoal hoje.

Não estava nem um pouco afim, porém minha mãe encheu meu ouvido falando que eu tinha que ser mais Social.

Eu não achava ninguém e acabei por avistar uma das minhas professoras preferidas.

– Kurenai... – Dizia olhando para ela.

Ela vinha com um belo sorriso, ela tinha um bebe em suas mãos. Provavelmente é de Asuna.

Conversei com ela e ela me disse que todos estariam em uma festinha, comemorando o aniversario de Ino.

Depois de termina de conversa com ela fui ate a residência da Yamanaka e vi que todos conversavam. Bati na porta e logo quem veio me atender.

– Oi, Hinata...

– Oi, Shino! – Dizia Hinata me abraçando.

– Eu não iria vir... Sabe... Você sabe que não gosto de vir quando não sou convidado.

– Imagina todos estão morrendo de saudades de você!

Corei, na hora que ela se virou para avisar a todos que estava ali.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

I hate to turn up out of the blue uninvited

But i couldn't stay away, i couldn't fight it

I hoped you'd see my face and that you'd be reminded

That for me, it isn't over

(Tradução)

Eu odeio aparecer de repente sem ser convidada

Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

Eu tinha esperança de que você veria meu rosto e que você se lembraria

De que pra mim não acabou

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Entrei e todos comemoraram também minha chegada.

Tudo estava mudado.

Tenten não estava mais com Neji e sim com o Rock Lee. Sakura e Naruto estavam juntos, sendo que antes Sakura morria de amores pelo Uchiha. E Ino estava com Sai ela namorava o Gaara e largou ele pelo sai.

Todos estavam ficando malucos.

Entretanto a festa estava ótima.

Aproveitei ate o ultimo momento.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Never mind, i'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, i beg, i remember you said

Sometimes it lasts in love

But sometimes it hurts instead, yeah

(Tradução)

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

Não desejo nada além do melhor para você, também

Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:

Às vezes, o amor dura

Mas, às vezes em vez disso ele fere

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Fui embora, eles fariam uma brincadeira do dia seguinte.

Deitei na minha cama e fiquei olhando para o teto.

Como era difícil, fingir que não estou vendo Hinata e Kiba se beijando e ver que todos estão tão felizes com alguém.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Nothing compares, no worries or cares

Regrets and mistakes they're memories made

Who would have known how bitter-sweet this would taste

(Tradução)

Nada se compara, não se preocupe ou se importe

Arrependimentos e erros são produzidos pelas lembranças

Quem poderia adivinhar o gosto agridoce que isso teria?

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Uma coisa que percebi que não estou mais sentindo apetite. Me desanimei mais ainda para sair ou conversa com alguém. Estou sem vontade de viver.

Por que não podemos ter quem nos amamos?

Simples, claro que podemos só que essa lei vale para Kiba. Ele tem quem ele ama.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Never mind, i'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, i beg, i remembered you said

Sometimes it lasts in love

But sometimes it hurts instead

Ohhh...

(Tradução)

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

Não desejo nada além do melhor para você, também

Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:

Às vezes, o amor dura

Mas, às vezes em vez disso ele fere

Ohhh...

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Não resisti e tive que escrever uma carta.

Sei que não tem mais isso hoje em dia mais preferi assim.

E escrevi.

Querida Hinata...

Você sabe que sempre te amei. Nunca me esqueci de você, e nunca me esquecerei.

Vejo que esta feliz do lado de Kiba, e fico feliz com isso.

Não se preocupe comigo ficarei bem, encontrarei alguém igual a você, só que realmente me ame. Assim como você ama o Kiba.

Posso ser quieto, posso ser anti social, porém sou humano e tenho sentimentos...

Agradeço por ter me tratado bem! E uma coisa eu te digo

Ainda te amo!

Beijos...

Ass: Aburame Shino.

Uma carta pequena, porém bastante direta.

Ele foi e entregou ao carteiro e disse para colocar no correio de Hinata.

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Never mind, i'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

Don't forget me, i beg, i remembered you said

Sometimes it lasts in love

But sometimes it hurts instead

Sometimes it lasts in love

But sometimes it hurts instead

Never mind, i'll find someone like you...

(Tradução)

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

Não desejo nada além do melhor para você, também

Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:

Às vezes, o amor dura

Mas, às vezes em vez disso ele fere

Às vezes, o amor dura

Mas, às vezes em vez disso ele fere

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

Fim!

–-------------------- // -------------------- // ----------------------- // --------------------------- // -------------------

Hinata pegou a carta e leu sentiu seu coração se aperta. E deixou que algumas lagrimas rolassem pela sua face.

– Eu sempre soube que você me amou, porém tive que seguir em frente... Não poderia deixar de viver, esperando você voltar...

Hinata continuava a mesma.

E Shino agora via que nem toda historia termina com um final feliz.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Espero que tenha gostado :3
Mereço reviews?
Bjuus Ja Nee!
—--------------------------------------------------------------------------------------------------
Link da musica: http://letras.mus.br/boyce-avenue/someone-like-you/traducao.html
—--------------------------------------------------------------------------------------------------
Gente estou aqui para recomendar tambem uma fic muito linda que se chama "Destinos Entrelaçados" é uma fic original (OneShot) Muito Kawaii *-*
Espero que gostem!
Bjuus Ja Nee!



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Sempre Soube Que Você Me Amou (ShinoHina)" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.