Os Trigêmeos Lopez Fields escrita por Just a shy girl, DM


Capítulo 64
O Baile II


Notas iniciais do capítulo

Desculpem a demora (muito trabalho). Espero que Gostem.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/396808/chapter/64

–Bem vamos mudar o foco um pouco- diz Sr. Schue- vamos saber quem é o rei e a rainha do baile

Todos estavam muito ansiosos para este momento.

–Amor tomara que você ganhe- diz Emily

Spencer abraçou Emily e falou em seu ouvido- eu sempre sonhei em ser a rainha do baile. Só que desde que me apaixonei por você não sinto mais este desejo

–Porque?- pergunta Emily sem entender

–Porque só teria graça se você for minha rainha- diz Spencer- e não acho que você queira isso

–Não amor- diz Emily- serie sua rainha na nossa casa

–Então também serei rainha lá- diz Spencer beijando Emily

–Você é minha rainha- diz Emily abraçando Spencer

–E as candidatas a Rei do Baile são: Finn, Puck e Emilio- diz Sr. Schue

Varias meninas estavam gritando o nome dos meninos.

–Vai Emilio- grita Santana -Amor tomara que você e meu irmão ganhem

–Porque amor?- pergunta Quinn

–Vocês são os mais bonitos do baile- diz San

–Boba- diz Quinn- já ganhei meu premio

–Que premio?- pergunta San

–Você meu amor- diz Quinn beijando Santana

–Te amo- diz San beijando Quinn

–E as candidatas a rainha são- Rachel, Spencer e Quinn- diz Sr. Schue

–Vai lá amor- grita San

–Linda- grita Emily

As duas não gostaram nada dos meninos azarando suas garotas.

–Ei nada de cena- diz Faye se aproximando de San

–Nem você- diz Diana para Emily

–Queria ver se fosse com você- diz Santana

–Deixa pra lá- diz Emily

–E o rei e a rainha são- pausa Sr. Shue

–Por favor, fala logo- diz Rachel ansiosa

–Fala, Fala- grita a galera

–Rachel e Emilio são os novos rei e rainha do baile- diz Sr. Shue

–Nem acredito que ganhei- diz Rachel

–Amor você merece- diz Emilio beijando a mão de Rachel

Os dois foram corados e Santana sobe ao palco para cantar com Quinn

Take My Breath Away (Tire o meu fôlego)

Watching every motion (Observando cada movimento)

In my foolish lover's game (No meu tolo jogo de amor)

On this endless ocean (Nesse interminável oceano)

Finally lovers know no shame (Finalmente os amantes não conhecem a vergonha)

Turning and returning (Passando e retornando)

To some secret place inside (Pra algum lugar secreto no interior)

Watching in slow motion (Observando em camêra lenta)

As you turn around and say (Como você se vira e diz)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Watching i keep waiting (Eu espero observando)

Still anticipating love (Ainda antecipando o amor)

Never hesitating (Nunca hesitando)

To become the fated ones (Se tornando o mais fadado)

Turning and returning (Passando e retornando)

To some secret place inside (Pra algum lugar secreto no interior)

Watching in slow motion (Observando em camêra lenta)

As you turn around and say (Como você se vira e diz)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Through the hourglass i saw you (Através da ampulheta eu vi você)

In time you slipped away (Com o tempo você desapareceu)

When the mirror crashed i called you (Quando o espelho quebrou eu chamei você)

And turned to hear you say (e virei para lhe ouvir dizer)

If only for today (Se apenas por hoje)

I am afraid (estou assustado)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Watching every motion (Observando cada movimento)

In my foolish lover's game (No meu tolo jogo de amor)

On this endless ocean (Nesse interminável oceano)

Finally lovers know no shame (Finalmente os amantes não conhecem a vergonha)

Turning and returning (Passando e retornando)

To some secret place inside (Pra algum lugar secreto no interior)

Watching in slow motion (Observando em camêra lenta)

As you turn around and say (Como você se vira e diz)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

Take my breath away (Tire o meu fôlego)

–Você é a rainha mais linda que já vi- diz Emilio

–Você é o rei mais lindo- diz Rachel

Todos ficaram olhando eles dançarem. Eles realmente formavam um lindo casal.

–Eles são muito fofos- diz Emily

–Sim tenho que concordar- diz Spencer- seu sobrinho vai ser lindo

–Concordo- diz Emily- só que será nosso sobrinho

Depois da dança deles o baile continuou a todo vapor. Os LF tinham preparado um numero para deixar suas meninas bem loucas.

–Boa noite pessoal- diz Emily

–Nós queremos fazer este baile ficar bem sexy- diz San

–Então aproveitem- diz Emilio

Emily (Britani), Santana (Rachel e Santana) e Emily (Sr. Schue) começam a cantar Toxic do jeito mas sexy possível levando os alunos a loucura.

Toxic (Tóxico)

Baby, can't you see (Querido você não vê?)

I'm calling (Estou te chamando)

A guy like you (Um cara como você)

Should wear a warning (Devia usar um aviso)

It's dangerous (É perigoso)

I'm fallin' (Estou caindo)

There's no escape (Não há saída)

I can't hide (Não posso esperar)

I need a hit (Preciso de um golpe)

Baby, give me it (Querido, me dá)

You're dangerous (Você é perigoso)

I'm lovin' it (Estou adorando)

Too high (Muito alto)

Can't come down (Não posso descer)

Losing my head (Perdendo minha cabeça)

Spinning ?round and ?round (Girando, dando voltas e voltas)

Do you feel me now (Você me sente agora?)

With a taste of your lips (Com o sabor dos seus lábios)

I'm on a ride (Eu entro numa viagem)

You're toxic (Você é tóxico)

I'm slipping under (Estou deslisando para baixo)

With a taste of poison paradise (Com um gosto de paraíso de veneno)

I'm addicted to you (Sou viciada em você)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico?)

And I love what you do (E eu amo o que vcê faz)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico?)

It's getting late (Está ficando tarde)

To give it up (Pra me livrar de você)

I took a sip (Eu dou um gole)

From my devil cup (Do copo do demônio)

Slowly (Lentamente)

It's taking over me (Está me dominando)

Too high (Muito alto)

Can't come down (Não posso descer)

It's in the air (E no ar)

And it's all around (Eu dou voltas)

Can you feel me now (Você consegue me sentir agora?)

With a taste of your lips (E com o sabor dos seus lábios)

I'm on a ride (Eu entro numa viagem)

You're toxic (Você é tóxico)

I'm slipping under (Estou deslisando para baixo)

With a taste of poison paradise (Com um gosto de paraíso de veneno)

I'm addicted to you (Eu sou viciada em você)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxco)

And I love what you do (E eu amo o que você faz)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico)

Taste of my lips and having fun (Gosto dos meus lábios se divertindo)

With a taste of your lips (No sabor dos seus lábios)

I'm on a ride (Eu entro numa viagem)

You're toxic (Você é tóxico)

I'm slipping under (Estou deslisando para baixo)

With a taste of poison paradise (Com um gosto de paraíso de veneno)

I'm addicted to you (Eu sou viciada em você)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico)

And I love what you do (E eu amo o que você faz)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico)

With a taste of your lips (No sabor dos seus lábios)

I'm on a ride (Eu entro numa viagem)

You're toxic (Você é tóxico)

I'm slipping under (Estou deslisando para baixo)

With a taste of poison paradise (Com um gosto de paraíso de veneno)

I'm addicted to you (Eu sou viciada em você)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico)

And I love what you do (E eu amo o que você faz)

Don't you know that you're toxic (Você não sabe que você é tóxico)

I'm intoxicated now (Intoxique-me agora)

I think you'll love it now (Eu penso que você amará isto agora)

I think I'm ready now (Acho que estou pronta agora)

I think I'm ready now (Acho que estou pronta agora)

I'm intoxicated now (Intoxique-me agora)

I think you'll love it now (Eu penso que você amará isto agora)

I think I'm ready now (Acho que estou pronta agora)

As meninas estavam loucas.

–Eles não podiam fazer isso- diz Quinn

–Com certeza não- diz Rachel- meus hormônios estão pegando fogo

–Eu to em chamas- diz Spencer

Do outro lado do salão

–Sexy quer dançar comigo- diz Finn pra Diana

–Olha eu não to a fim de você- diz Diana

–Quer saber cansei- diz Faye e agarra Diana dando um beijão nela pra todos verem

–Uhuuuu- grita Santana ainda no Palco

Todos ficaram abismados com as duas. A mãe de Faye não gostou da exibição só que como todos estavam se divertindo ela decidiu que a filha merecia se divertir.

–O baile esta quase acabando- diz Sr. Shue- só que antes disso quero agradecer a todos vocês por um ano maravilhoso. Esta musica é para vocês dançarem.

Sugar

I'm hurting baby, I'm broken down

I need your loving, loving

I need it now

When I'm without you

I'm something weak

You got me begging, begging

I'm on my knees

I don't wanna be needing your love

I just wanna be deep in your love

And it's killing me when you're away

Ooh baby, cause I really don't care where you are

I just wanna be there where you are

And I gotta get one little taste

Sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

Oh right here, cause I need

Little love and little sympathy

Yeah you show me good loving

Make it alright

Need a little sweetness in my life

Sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

My broken pieces

You pick'em up

Don't leave me hanging, hanging

Come give me some

When I'm without ya

So insecure

You are the one thing, one thing

I'm living for

I don't wanna be needing your love

I just wanna be deep in your love

And it's killing me when you're away

Ooh baby, cause I really don't care where you are

I just wanna be there where you are

And I gotta get one little taste

Sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

Oh right here, cause I need

Little love and little sympathy

Yeah you show me good loving

Make it alright

Need a little a sweetness in my life

You sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

Yeah

I want that red velvet

I want that sugar sweet

Don't let nobody touch it

Unless that somebody is me

I gotta be a man

There ain't no other way

Cause girl you're hotter than southern california bay

I don't wanna play no games

I don't gotta be afraid

Don't give all that shy sh-t

No make up on

That's my

Sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

Oh right here, cause I need

Little love and little sympathy

Yeah you show me good loving

Make it alright

Need a little a sweetness in my life

Sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

Sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

Oh right here, cause I need

Little love and little sympathy

Yeah you show me good loving

Make it alright

Need a little a sweetness in my life

Your sugar

Yes please

Won't you come and put it down on me

O seu açúcar

Eu estou machucado baby, estou despedaçado

Eu preciso do seu amor, amor

Eu preciso disso agora

Quando estou sem você

Eu sou algo fraco

Você me faz implorar, implorar

Estou de joelhos

Eu não quero precisar do seu amor

Eu só quero me afundar no seu amor

E me mata quando você não está aqui

Ooh baby, pois realmente não me importo onde você está

Eu só quero estar onde você está

E eu tenho que provar um pedacinho

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Ah, bem aqui, pois eu preciso

Um pouco de amor e simpatia

Sim, me mostre um bom amor

Faça isso direito

Preciso de doçura em minha vida

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Minhas peças quebradas

Você as remendou

Não me deixe esperando, esperando

Vem ficar comigo um pouco

Quando estou sem você

Tão inseguro

Você é a única coisa, única coisa

Pela qual eu vivo

Eu não quero precisar do seu amor

Eu só quero me afundar no seu amor

E me mata quando você não está aqui

Ooh baby, pois realmente não me importo onde você está

Eu só quero estar onde você está

E eu tenho que provar um pedacinho

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Ah, bem aqui, pois eu preciso

Um pouco de amor e simpatia

Sim, me mostre um bom amor

Faça isso direito

Preciso de doçura em minha vida

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Sim

Eu quero esse veludo vermelho

Eu quero esse açúcar doce

Não deixe ninguém tocá-la

A não ser que esse alguém seja eu

Eu tenho que ser um homem

Não há nenhuma outra maneira

Garota, você é quente como a baía do sul da Califórnia

Eu não quero jogar nenhum jogo

Eu não tenho que ter medo

Não fique fazendo doce

Sem maquiagem

Essa é a minha

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Ah, bem aqui, pois eu preciso

Um pouco de amor e simpatia

Sim, me mostre um bom amor

Faça isso direito

Preciso de doçura em minha vida

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

O seu açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Ah, bem aqui, pois eu preciso

Um pouco de amor e simpatia

Sim, me mostre um bom amor

Faça isso direito

Preciso de doçura em minha vida

Açúcar

Sim, por favor

Por que você não vem despejar para mim

Todos os casais foram para a pista de dança e aproveitaram muito.

–Gatinho jura que vamos ficar assim pra sempre- diz Rachel

–Claro- diz Emilio- só nós e nossos bebes

–Eu te amo- diz Rachel

–Eu também te amo- diz Emilio

Do outro lado do Baile

–Você quer se casar comigo?- pergunta Santana no ouvido de Quinn

–É o que eu mais quero- diz Quinn emocionada

–Juro que assim que eu arrumar um emprego nos casamos- diz Santana

–Eu vou amar ser a Senhora Santana Lopes Fields- diz Quinn

As duas se beijam toda apaixonadas.

No meio do Salão

–Não quero te fazer promessas- diz Emily- só quero a cada dia te mostrar o quanto te amo

–Isso é tudo o que eu preciso- diz Spencer- saber que você me ama

–Eu te amo mais que tudo- diz Emily beijando Spencer

Os casais continuam dançando até que a musica terminou.

–Para encerrar o baile eu chamo o New Directions para cantar a musica tema do Clube Glee- diz Sr. Schue

Todos sobem ao palco e começam a cantar.

–Be

Loser Like Me (Perdedor como eu)

Think that I’m a zero (Você acha que sou um 0 à esquerda)

But hey, everyone you wanna be, probably started off like me

(Mas ei, todos que você quer ser, provavelmente começaram como eu)

You may say that I’m a freak show (I don’t care)

(Você pode dizer que sou uma aberração) (Não me importo)

But hey, gimme just a little time, I betcha gonna change your mind

(Mas ei, me de um tempinho e aposto que mudo sua mente)

All of the dirt you’ve been throwin’ my way, it ain’t so hard to take (that’s right)

(Toda a sujeira que têm jogado no meu caminho não é tão difícil de tirar) (isso mesmo)

Cause I know one day you’ll be screamin’ my name, and I’ll just look away (that’s right)

(Porque sei que um dia estará gritando meu nome e vou simplesmente virar a cara) (isso mesmo)

Just go ahead and hate on me and run your mouth (so everyone can hear)

(Vá em frente e me odeie e me ofenda) (para que todos ouçam)

Hit me with the worst you got and knock me down (baby I don’t care)

(Me atinja com o pior que tiver e me derrube) (querido, não me importo)

Keep it up and soon enough you’ll figure out, you wanna be, you wanna be

(Continue assim e logo você vai descobrir que quer ser, quer ser)

A loser like me… a loser like me (Um perdedor como eu... Um perdedor como eu)

Push me up against the locker… (Me jogue contra o armário)

And hey, all I’ll do is shake it off, and getcha back when I’m your boss

(E ei, só preciso me recompor, darei o troco quando eu for seu chefe(

I’m not thinkin’ bout you hater (Não penso em vocês, odiadores)

Cause hey, I could be a superstar. I’ll see ya when you wash my car

(Porque ei, serei um superstar. Te vejo quando for lavar meu carro)

All of the dirt you’ve been throwin’ my way, it ain’t so hard to take (that’s right)

(Toda a sujeira que têm jogado no meu caminho não é tão difícil de tirar) (isso mesmo)

Cause I know one day you’ll be screamin’ my name, and I’ll just look away (that’s right)

(Porque sei que um dia estará gritando meu nome e vou simplesmente virar a cara) (isso mesmo)

Just go ahead and hate on me and run your mouth, so everyone can hear

(Vá em frente e me odeie e me ofenda (para que todos ouçam)

Hit me with the worst you got and knock me down, baby I don’t care

(Me atinja com o pior que tiver e me derrube) (querido, não me importo)

Keep it up and soon enough you’ll figure out, you wanna be, you wanna be

(Continue assim e logo você vai descobrir que quer ser, quer ser)

A loser like me… a loser like me… a loser like me

(Um perdedor como eu... Um perdedor como eu)

Hey you over there, keep your ‘L’ up, up in the air

(Ei você aí, mantenha o "L" no ar)

Hey you over there, keep that ‘L’ up, cause I don’t care

(Ei você aí, mantenha o "L" erguido, porque não me importo)

You can throw your sticks, and you can throw your stones like a rocket, just watch me go yeah

(Pode jogar seus galhos e pode jogar suas pedras como um foguete, apenas me olhe ir embora)

L-O-S-E-R, I can only be who I are! (P-E-R-D-E-D-O-R, Só posso ser quem sou)

Just go ahead and hate on me and run your mouth, so everyone can hear

(Apenas vá em frente e me odeie e me ofenda) (para que todos ouçam)

Hit me with the worst you got and knock me down, baby I don’t care

(Me atinja com o pior que tiver e me derrube) (querido, não me importo)

Keep it up and soon enough you’ll figure out, you wanna be, you wanna be

(Continue assim e logo você vai descobrir que quer ser, quer ser)

A loser like me… (Um perdedor como eu... Um perdedor como eu)

Go ahead and hate on me and run your mouth, so everyone can hear

(Vá em frente e me odeie e me ofenda) (para que todos ouçam)

Hit me with the worst you got and knock me down, baby I don’t care

(Me atinja com o pior que tiver e me derrube) (querido, não me importo)

Keep it up and soon enough you’ll figure out, you wanna be, you wanna be

(Continue assim e logo você vai descobrir que quer ser, quer ser)

Loser like me… (a loser like me) a loser like me… (a loser like me) a loser like me

Um perdedor como eu...(perdedor como eu) Um perdedor como eu... (Um perdedor como eu)

Todos cantavam com orgulho. Foi um ano maravilhoso para todos. Alguns começaram realmente como perdedores mas no final todos saíram como vencedores na vida que era o que mais importava.

2035

Bem vindos formandos de 2015 ...


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Santana e Quinn
https://www.youtube.com/watch?v=YU7kp8U9rNQ

Santana, Emily e Emilio
https://www.youtube.com/watch?v=r3Bh6-6c7KQ

Sr. Shue
https://www.youtube.com/watch?v=5Vec9z36ERI&list=RD5Vec9z36ERI
Final
Loser Like Me
https://www.youtube.com/watch?v=gIvleB5fF78