Nobody Said It Was Easy escrita por Apenas um sorvetinho


Capítulo 5
Knowing you better


Notas iniciais do capítulo

Olá pessoal!! obrigada a todos os que mandarão Reviews...
percebi que vocês estao ancioso para finchel...
então aqui vai finchel para vocês... nos encontramos lá em baixo...
beijos e aproveitem o capitulo..
Preparem os players para as musicas do episodio...
Last Friday Night (T.G.I.F.) - imaginem igual a performance do episodio... mas com a Santana pulando junto...
Copacabana - imaginem igual ao episodio só que a Rachel ao invés da Brittany.... e o Sam sem aquele negocio estranho....
You Can't Stop The Beat - Mike ao invés de Finn... e a performance foi na sala do coral mesmo....

capitulo grande porque é finchel....
beijos e até lá em baixo....



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/344770/chapter/5

Rachel Berry


Rachel Berry, Sam Evans, Santana Lopez e Tina Cohen-Chang. Parabens e até amanhã! – Will falou e eu sorri. Consegui! Olhei para Will e sorri agradecendo, ele sorriu de volta. Adoro o Will, ele é como um segundo pai para mim... Quando morava aqui em Lima, ele é que me ajudava em tudo. Olho para Marley que está agarrado no pescoço da Quinn e dou uma risada baixa. Olho para o palco novamente e percebo Will conversando com o professor de literatura, nesse momento ele olha para mim e eu desvio o olhar. Desde que ele chegou ele não para de me olhar, tentei de todas as formas fingir não perceber. Mas toda vez que ergui o olhar lá estava o olhar dele.



–Pessoal, onde tá a Santana? - Perguntei com duvida.


–Ela deve estar dando uns pegas na Brittany. - Quinn falou rindo.

O sinal tocou avisando que essa seria a ultima aula. Minha barriga roncou. Oh droga! Isso que dá não comer no intervalo e ficar lendo um livro que já li mais de mil vezes.



Flashback on.






Eu estou aqui na hora do intervalo, na biblioteca, lendo... Por que não estou com vontade de voltar a ser o centro das atençoes como era antes. E com toda a certeza, meu livro é muito mais interessante do que fofocas. Estou sentada no chão em um dos corredores por que não quero que ninguém me ache. Eu gosto daqui, é quieto e confortavel.






Sabe, eu acho que as cadeiras da biblioteca são mais confortáveis do que o chão. - Ouvi uma voz familiar e levantei em um pulo com o susto. Olhei e percebi que era o professor de literatura. - Desculpe, eu não queria te assustar.




–Não tem problema. - Falei olhando para o chão. Por que ele está falando comigo?


–O que uma garota de 16 anos está fazendo na biblioteca na hora do intervalo? - Ele perguntou e eu sorri com a cabeça baixa

–Eu estava lendo. - Eu levantei o rosto o encarando sorrindo. Caramba ele é muito lindo.

–Mentira! - Ele falou fingindo estar incrédulo e eu gargalhei, e ele sorriu ainda mais. - É uma revista de fofoca escondida ai?

–Na verdade é um romance - Eu corei e abaixei a cabeça.

Romeu & Julieta? – Ele falou sorrindo surpreso– É um clássico. Você gosta de Shakespeare?

–Na verdade eu adoro ele – Eu falei revirando os olhos - Sei que é brega mas é minha história favorita. Decorei todas as falas.

–Na verdade eu não acho brega. - Ele falou e eu sorri timidamente de lado, ficamos nos observando por alguns segundos. - Então, senhorita, você prefere passar o intervalo na biblioteca? - Oh meu Deus o que você está fazendo aqui? Rachel se afasta desse lindo Deus Grego antes que aconteça algo!

–Sabe é uma historia muito longa e eu tenho que ir. - Falei mudando de assunto. Isso Rachel, saia dai... - Tenho que ir para uma audição.

–Audição? - Droga! Falei demais

–É para entrar no glee club. - Peguei a bolsa no chão e fui saindo.

–Você canta? - Ele pergunta surpreso enquanto eu saia. Me virei e sorri acenando com a cabeça, depois me virou saindo. CALMA RESPIRE RACHEL!

Flashback off

Rachel para de ficar pensando no seu Professor de Literatura! Marley e Quinn sairam pois tinham a próxima aula juntas, minha barriga roncou de novo. Ok eu tenho que comer. Decidi matar a ultima aula e fui para o refeitorio. Não havia ninguém lá, peguei uma bandeja e coloquei um hamburguer e peguei um suco de laranja, deixei dinheiro no caixa. Ok, eu não vou roubar a comida do colégio!

Me sentei em uma mesa sozinha e arranquei um pedaço do haburguer levando para a boca.

Flashback on

Coloquei os textos na pilha e vi apenas o braço dele estendido com a caneta . Quando peguei a caneta toquei na pele dele sem querer, no mesmo momento senti um choque que nunca havia sentido na vida, tirei minha mão rapidamente e a caneta caiu no chão. Me abaixei para pegar a caneta e percebi que ele me olhava com a boca um pouco aberta. Meu Deus o que foi isso? Me virei rapidamente sem olhar para ele fui para o meu lugar tacando a caneta na mesa da Quinn.

Flashback off

–Matando aula? - Ouvi uma voz familiar. Oh meu Deus! Olhei para trás e vi Finn com as mão no bolso. Ele parecia divertido, e tão lindo. Rachel, um professor acabou de te pegar matando aula! Fiquei com medo. - Posso me sentar com você? - Ele perguntou sorrindo. Concordei com a cabeça e ele se sentou na minha frente. Não conseguia falar nada. - Não se preocupe eu não vou contar para o Figgins que você está matando aula. - Ele sorri e eu solto o ar aliviada. - Mas se quer uma dica, aqui não é um bom lugar para matar aula. - Ele falou.

–Eu estava com fome. - Respondi o encarando. Ok, Rachel pare te ter medo do professor! - Não almocei hoje.

–Estava na biblioteca, eu me lembro. - Ele falou serio.

–Você não deveria estar dando aula? - Falei mordendo mais um pedaço do meu hamburguer.

–Hora atividade. - Ele falou cruzando os braços em cima da mesa me observando. Abaixei o olhar e encarei meu prato. - Sabe – Ele começou e eu o encarei. - Foi uma pena ter te perdido cantar. Will me falou que você vai ser a salvação deles. - Ele disse e eu corei.

–Ele exagerou. - Falei abaixando a cabeça.

–Eu acredito que ele não esteja mentindo. - Ergui meu olhar e encontrei o dele, fazendo meu coração disparar.

–Você também canta? - Perguntei mudando de assunto, ele ri encostando na cadeira.

–No chuveiro. - Ele fala rindo.

–Já que está no Glee Club como monitor você deve cantar. - Falei mordendo mais um pedaço do hamburguer.

–Na verdade eu só estou visitando o Glee Club para ver se vou realmente ficar nele. - Ele falou e eu o encarei. - Eu ainda não decidi.

–Bom se decidir ficar, vou querer te ouvir cantar. - Eu sorri gentilmente e ele gargalhou.

–Vai ser dificil – Eu fiquei seria e o encarei. Vai ser dificil ele cantar ou entrar no glee club?

–Bom, acho melhor eu ir. - Falei terminando de comer meu hamburguer e me levantando com o copo do suco na mão, ele levantou também.

–Onde você vai? - Ele perguntou curioso. Oh, droga! Eu só estou tentando sair de perto de você!

–Não sei. Faltam ainda 15 minutos – Falei olhando para o relogio da cantina.

–Bom.. - Ele disse sorrindo sem jeito. - Podemos ficar aqui conversando. - Ele se sentou na cadeira novamente. Minha mente gritava: SAIA DAÍ AGORA! Mas para onde eu iria se eu sair daqui é bem provavel que alguém me encontre.

–Claro. - Falei timida e me sentei de novo bebendo meu suco.

–Quantos anos você tem Rachel? - Ele perguntou e eu o encarei.

–16. Vou fazer 17 em dezembro. - Falei timida.

–Interessante. - Ele sorri. - Tem namorado? - Por que ele quer saber disso?

–Não. - Suspirei lembrando do meu Ex que me traiu.

–Como uma garota tão bonita como você não tem ninguém? - Ele disse e eu corei. Deus?! Ele está flertando comigo? Claro que não Rachel! O que um lindo deus grego iria querer com você? Fiquei em silencio e me levantei ele me encarou sentado.

–Eu tenho que ir. -Falei olhando para o relógio. Bate esse sinal logo! Ele se levantou e sorriu.

–Foi bom conversar com você Rachel – Ele fala e sorri. - Sinto que seremos grandes amigos.

Ele estende a mão e eu aperto sentindo correntes elétricas. Solto ela rapidamente ofegante e percebo que ele tambem está. Me viro e saio em direção aos corredores e o sinal toca. Poderia ter tocado antes!

Fui para a casa e passei a tarde inteira desembrulhando pacotes. De noite desci para jantar com a minha mãe e meu pai. Fui para a cama cedo e assim que fechei os olhos vi Finn. Abri meus olhos rapidamente. Oh! Vai ser uma longa noite!

Acordo em um pulo com o despertador e me levanto indo me arrumar. Chegando no colégio encontrei Marley, que estava feliz pois hoje começava o New Directions. Era a primeira aula e quando o sinal tocou fomos a primeira a chegar a sala. Vi Will chegar logo após com um enorme sorriso no rosto. E vários outros alunos foram chegando.

Vi Santana chegar arrastando um garoto para Will.

–Will ele vai fazer uma audição para entrar. - Santana falou sorrindo e Will ergueu uma sobrancelha.

–Vai? - Ele perguntou. - Por que as audições foram ontem.

–Eu realmentente não quero atrapalhar. - O garoto falou corando quando viu que todos estavam observando a cena.

–Cale a boca, Blaine. - Santana falou para o garoto e ele franziu a testa. - Olha aqui Will, todos nós sabemos que não importa a época do ano, você sempre aceita novos integrantes!

Ele colocou a mão na cabeça, e revirou os olhos.

–Ok, pode fazer a audição. - Ele falou e Santana sorriu vitoriosa. Santana se sentou ao meu lado. Quinn chegou e se sentou ao lado de Santana.

–Quem é o gatinho? - Quinn perguntou. Santana rosnou.

–Ele não Quinn. - A latina falou.

–Olá eu sou Blaine Anderson estou no 2° ano e vou cantar Last Friday Night. - Ele sorriu e começaram a tocar a musica e ele foi dançando com ritmo.

Blaine

There's a stranger in my bed, (Tem um estranho na minha cama,)

There's a pounding in my head (Minha cabeça está latejando)

Glitter all over the room (Glitter espalhado em todo o quarto)

Pink flamingos in the pool (Flamingos rosa na piscina)

I smell like a minibar (Eu cheiro como um mini-bar)

DJ's passed out in the yard (DJ desmaiado no quintal)

Barbie's on the barbeque (Barbies na churrasqueira)

There's a hickie or a bruis (Isso é um chupão ou um hematoma?)


Pictures of last night (Fotos de ontem à noite)



Ended up online (Acabaram online)


I'm screwed (Eu estou ferrado)

Oh well (oh bem)

It's a black top blur (Está tudo embaçado)

But I'm pretty sure it ruled (Mas eu tenho certeza que arrasamos)

Damn! (Droga!)


Nesse momento todos nós cantamos com ele que sorria e dançava.




Blaine e New Directions





Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)




Yeah we danced on tabletops (Sim, nós dançamos em cima das mesas)


And we took too many shots (E Tiramos muitas fotos)

Think we kissed but I forgot (Acho que nós nos beijamos, mas eu esqueci)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



Yeah we maxed our credit cards (Sim, nós estouramos nossos cartões de crédito)


And got kicked out of the bar (E fomos expulsos do bar)

So we hit the boulevard (Então, chegamos ao avenida)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



We went streaking in the park (Fomos correr pelados pelo parque)


Skinny dipping in the dark (Nadamos pelados no escuro)

Then had a menage a trois (Depois fizemos um ménage à trois)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



Yeah I think we broke the law (Sim, eu acho que infringimos a lei)


Always say we're gonna stop-op (Sempre dizemos que iremos parar)

Whoa-oh-oah


This Friday night (Nesta sexta à noite)



Do it all again (Faremos tudo de novo)


This Friday night (Nesta sexta à noite)

Do it all again (Faremos tudo de novo)


Blaine




Trying to connect the dots (Tentando ligar os pontos)




Don't know what to tell my boss (Não sei o que dizer ao meu chefe)


Think the city towed my car (Pensar que a cidade rebocou meu carro)

Chandelier is on the floor (O lustre está no chão)

With my favorite party dress (Rasguei meu vestido de festa preferido)

Warrants out for my arrest (Mandados expedidos para minha prisão)

Think I need a ginger ale (Acho que preciso de uma cerveja de gengibre)

That was such an epic fail (Isso foi uma falha épica)


Pictures of last night (Fotos de ontem à noite)



Ended up online (Acabaram online)


I'm screwed (Eu estou ferrado)

Oh well (oh bem)

It's a black top blur (Está tudo embaçado)

But I'm pretty sure it ruled (Mas eu tenho certeza que arrasamos)

Damn! (Droga!)


Todos estavam em pé dançando com ele.




Blaine e New Directions





Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)




Yeah we danced on tabletops (Sim, nós dançamos em cima das mesas)


And we took too many shots (E Tiramos muitas fotos)

Think we kissed but I forgot (Acho que nós nos beijamos, mas eu esqueci)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



Yeah we maxed our credit cards (Sim, nós estouramos nossos cartões de crédito)


And got kicked out of the bar (E fomos expulsos do bar)

So we hit the boulevard (Então, chegamos ao avenida)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



We went streaking in the park (Fomos correr pelados pelo parque)


Skinny dipping in the dark (Nadamos pelados no escuro)

Then had a menage a trois (Depois fizemos um ménage à trois)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



Yeah I think we broke the law (Sim, eu acho que infringimos a lei)


Always say we're gonna stop-op (Sempre dizemos que iremos parar)

Whoa-oh-oah


This Friday night (Mas esta sexta-feira)



Do it all again (Faremos tudo de novo)


Do it all again (Faremos tudo de novo)

This Friday night (Mas esta sexta-feira)

Do it all again (Faremos tudo de novo)

Do it all again (Faremos tudo de novo)

This Friday night (Esta sexta-feira)


Todos os integrantes pulavam que nem malucos, inclusive eu. Eu não conseguia conter o riso, fazia tanto tempo que eu não me sentia tão bem.




New Directions





T.G.I.F.




T.G.I.F.


T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F


Blaine e New Directions




Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)




Yeah we danced on tabletops (Sim, nós dançamos em cima das mesas)


And we took too many shots (E Tiramos muitas fotos)

Think we kissed but I forgot (Acho que nós nos beijamos, mas eu esqueci)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



Yeah we maxed our credit cards (Sim, nós estouramos nossos cartões de crédito)


And got kicked out of the bar (E fomos expulsos do bar)

So we hit the boulevard (Então, chegamos ao avenida)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



We went streaking in the park (Fomos correr pelados pelo parque)


Skinny dipping in the dark (Nadamos pelados no escuro)

Then had a menage a trois (Depois fizemos um ménage à trois)


Last Friday night (Na última noite de sexta- feira)



Yeah I think we broke the law (Sim, eu acho que infringimos a lei)


Always say we're gonna stop-op (Sempre dizemos que iremos parar)

Whoa-oh-oah


This Friday night (Mas esta sexta-feira)



Do it all again (Faremos tudo de novo)



Quando ele terminou todos estavamos exaustos de tanto pular, abracei Santana de lado e do outro lado dela ela abraçava o Blaine.. Will se levantou aplaudindo e fomos em direção as cadeiras, eu ria de tanta felicidade, foi tão divertido.



–Parabens Blaine – Will falou. - Você está dentro. Agora, pode ir se sentar. - Ele se sentou no meio entre eu e Santana que sorriu para ele. - Bom...


–Desculpe... - Finn entra correndo na sala atrapalhado, meu coração disparou e eu abaixo o olhar. Percebo Santana revirando os olhos. -... o atraso. - Will sorri. - Perdi algo?

–Você sempre perde algo! - Santana gritou e ele corou. Will a repreendeu com o olhar.

–Santana! - Ele falou e ela revirou os olhos, percebi Blaine rir e o olhei curiosa, Santana também o olhava curiosa mas divertida. Ele é a primeira pessoa que ri do estilo da Santana e ela nem liga. Estranho! - Ok, como eu ia dizendo, a nossa atividade dessa semana é cantar se apresentando, para ouvirmos a sua voz. - Ele sorriu. - Podem cantar o que quiserem, com quem quiserem, quantas pessoas quiserem... - Ele falou e todos começaram a conversar entre si. - Atenção... - Ele falou mas ninguém o ouviu.

–CALEM A MALDITA BOCA DE VOCÊS! - Santana gritou e eu e Blaine nos olhamos e rimos, acho que eu e Blaine seremos otimos amigos. Percebo que Finn está me encarando.

–Santana, obrigado. - Will falou.

–Mr. Shue? - Um garoto que estava no teste se levantou. Ele era loiro e tinha uma boca incrivelmente grande. Percebi Quinn arregalar os olhos e meio que se esconder atrás de Marley. - Eu acho que sei uma musica que eu possa cantar.

–Otimo Sam. – Will falou sorrindo se sentando e Finn se sentou ao lado dele e me encarava, desviei o olhar para Sam. - Vamos ver então!

Sam levantou. E ficou de frente para nós.

Sam


Her name was Lola, she was a showgirl (O nome dela era Lola, ela era uma dançarina,)



Ele apontou para mim, e eu sorri me levantando percebi o olhar de Finn em mim.


With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there (Com penas amarelas no cabelo e um vestido cortado bem embaixo.)

Mexi no meu cabelo indo em direção ao Sam que sorria.

She would merengue and do the cha-cha (Ela dançava o merengue e o cha-cha,)

Fiz alguns passos estranhos mexendo os ombros.

And while she tried to be a star, Tony always tended bar (E enquanto ela tentava ser uma estrela, Tony sempre atendia o bar.)

Quando ele disse Tony ele apontou para um moreno que se levantou. Acho que o nome dele era Jake.

Across a crowded floor, they worked from eight til four (Através de chão lotado, eles trabalhavam das 8h às 16h,)

Jake veio na minha direção sorrindo e eu sorri de volta. Ele fez alguns passos e percebi que ele dançava muito bem.

They were young and they had each other (Eles eram jovens e tinham um ao outro,)
Who could ask for more? (Quem poderia querer mais?)

Jake me segurou pela cintura e começamos a dançar, caraca ele é um otimo dançarino.

At the Copa, Copacabana (Em Copa, Copacabana,)
The hottest spot north of Havana (o ponto mais quente do norte de Havana.)
At the Copa, Copacabana (Em Copa, Copacabana,)
Music and passion were always the fashion (música e paixão estavam sempre na moda,)
At the Copa.... (em Copa..)

Nesse momento Jake me rodou lentamente. Sorria feliz e percebi que todos dançavam também.

They fell in love (Eles se apaixonaram.)

Todos dançavam e riam.

New Directions

Copa... Copacabana...

Copa... Copacabana...

Nesse momento eu e Jake nos separamos e eu fui para o canto da sala dançando ao ritmo da musica.

His name was Rico, he wore a diamond (O nome dele era Rico, ele usava um diamante,)

Nesse momento Sam apontou para Artie que fez poses.

He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there (ele estava escostado em sua cadeira e viu Lola dançando lá.)

Artie me encarou e eu sorri.

And when she finished, he called her over (E quando ela terminou, ele pediu bis,)

Artie me chamou com o dedo e eu ri.

But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar (mas Rico foi um pouco longe demais e Tony deslizou através do bar.)

Nesse momento Jake deslizou pelo chão e foi em direção a Artie.

And then the punches flew and chairs were smashed in two (E então socos voaram e cadeiras foram divididas ao meio,)

Jake e Artie fingiam brigar. E todos estavam atentos a cena e eu como participava dela fingi estar horrorizada.

There was blood and a single gun shot (havia sangue e apenas um tiro,)
But just who shot whom? (mas quem atirou em quem?)


At the Copa, Copacabana (Em Copa, Copacabana,)
The hottest spot north of Havana (o ponto mais quente do norte de Havana.)
At the Copa, Copacabana (Em Copa, Copacabana,)
Music and passion were always the fashion (música e paixão estavam sempre na moda,)
At the Copa.... (em Copa..)



Nesse momento Jake se jogou no chão.


She lost her love (ela perdeu seu amor.)


New Directions



Copa... Copacabana...


Copa... Copacabana...

Nesse momento todos começaram a dançar no ritmo da musica e eu acompanhei sorrindo.

Her name was Lola, she was a showgirl (O nome dela era Lola, ela era uma dançarina,)
But that was thirty years ago, when they used to have a show (mais isso foi 30 anos atrás quando eles costumavam ter um show.)
Now it's a disco, but not for Lola (Agora é uma discoteca, mas não para Lola,)
Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair (ainda no vestido que costumava usar e penas desbotadas no cabelo.)
She sits there so refined, and drinks herself half-blind (Ela senta lá tão refinada, e bebe sozinha um pouco cega,)
She lost her youth and she lost her Tony (ela perdeu sua juventude e perdeu seu Tony,)
Now she's lost her mind! (e ela perdeu sua cabeça.)


At the Copa, Copacabana (Em Copa, Copacabana,)
The hottest spot north of Havana (o ponto mais quente do norte de Havana.)
At the Copa, Copacabana (Em Copa, Copacabana,)
Music and passion were always the fashion (música e paixão estavam sempre na moda,)
At the Copa.... (em Copa..)



Don't fall in love (Não se apaixone...)
Don't fall in love (Não se apaixone...)



Finn Hudson




Observava Rachel dançar, ela estava sorrindo irradiante e dançava com um garoto moreno. Será que eles são namorados? Ou será que ela é namorada daquele loiro por isso ele chamou ela lá? Mas ela me falou que não tinha namorado. Quando terminaram a musica todos estavam em pé e tinham dançado.




–Nossa, vocês estão realmentente animado hoje. - Ele falou sorrindo. Todos sorriram. - Então, alguém tem mais alguma coisa? - Olhei para Rachel. Por favor! Eu preciso ouvir ela cantar algo.


–Will - Eu falei e ele se virou para mim, me aproximei e cochichei em seu ouvido. - Eu aceito entrar no clube. - Ele se afastou e sorriu.

–Pessoal, conheçam o mais novo monitor do Glee Club - Ele falou e apontou para mim e todos me olharam com duvida, eu corei e olhei para Rachel, ela sorriu nervosa.

–Mr. Shue. - Rachel o chamou e ele sorriu para ela. - Eu preparei algo, para dar boas vindas... e já que o Mr. Hudson vai ficar eu acho que pode ser boas vindas para ele também.

Ele acenou para ela enquanto eu e ele nos sentavamos, meu coração disparou, eu vou ouvir ela cantar! Ela se aproximou do piano ficando de costas para todos. Cochichou algo para o pianista. E ele começou a tocar. Eu fiquei atento, ancioso para ouvir sua voz, por que conforme Will disse a voz dela é arma secreta deles.

Rachel

You can't stop an avalanche as it races down the hill (Você não pode para uma avalanche quando ela desce pela colina)


Nossa!




You can try to stop the seasons, but you know you never will (Você pode tentar parar as estações, garota, mas você sabe que nunca vai conseguir)



A voz dela é maravilhosa.




And you can try to stop my dancing feet, but I just cannot stand still! (E você pode tentar parar meus pés dançantes, mas eu somente não vou suportar!)



Ela se virou timida sorrindo, e olhei para os outros alunos que a adimiravam sorrindo.




'Cause the world keeps spinnin' round and round (Porque o mundo continua girando e girando)




And my heart's keepin' time to the speed of the sound (E meu coração continua batendo na velocidade do som)


I was lost 'til I heard the drums, then I found my way (Eu estava perdida, até que ouvi a batida, e aí achei meu caminho)

'Cause you can't stop the beat (Porque você não pode parar a batida)


Nesse momento ela gritou.




FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT (Cinco, seis, sete, oito)





Ela sorriu e um garoto asiatico se levantou e foi em direção a ela.





Rachel e Mike





Ever since this whole world began (Desde que todo o mundo começou)




A woman found out if she shook it, she could shake up a man (A mulher descobriu que se ela se mexesse, ela conseguiria mexer um homem)



Eles dançavam habilidosamente me fazendo sorrir.




And so I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today (E então eu vou mexer e remexer o melhor que eu puder hoje)




'Cause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky (Porque você não pode parar o movimento do oceano ou o sol no céu)


You can wonder, if you wanna, but I never ask why (Você pode se perguntar, se você quiser, mas eu nunca pergunto porque)

And you can try to hold me down, but I'm gonna spit in your eye and say (E se você tentar me segurar, eu vou cuspir no seu olho e dizer)

That You Can't Stop the Beat! (Que você não pode parar a batida!)


Nesse momento um garoto se levantou e foi em direção a eles




Kurt





You can't stop the river as it rushes to the sea (Você não pode parar um rio quando ele corre para o mar)





O garoto asiatico se aproximou




Mike





You can try to stop the hands of time, but you know it just can't be! (Você pode tentar parar as mãos do tempo, mas você sabe que simplesmente não pode ser!)





Kurt





And if they try to stop us, Mike, (E se eles tentarem nos impedir, Artie,)





Kurt e Mike





I'll call the NAACP (Vou ligar para os advogados)




'Cause the world keeps spinnin' round and round (Porque o mundo continua girando e girando)


And my heart's keepin' time to the speed of the sound (E meu coração continua batendo na velocidade do som)

I was lost 'til I heard the drums, then I found my way (Eu estava perdida, até que ouvi a batida, e aí achei meu caminho)

'Cause you can't stop the beat (Porque você não pode parar a batida)


Kurt, Mike e New Directions




Ever since this whole world began (Desde que todo o mundo começou)




A man and woman like to shake it on a Saturday night (Um homem e uma mulher gostam de se mexer num sábado a Noite)


And so I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today (E então eu vou mexer e remexer com toda a minha vontade hoje)

Cause you cant stop the motion of the ocean, or the rain from above (Porque você não pode parar o movimento do oceano ou a chuva dos céus)

you can try to stop the paradise were dreamin of (Você pode tentar parar o paraíso com o qual nós estamos sonhando)

But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay (Mas você não pode parar o ritmo de dois corações apaixonados para ficar)

'Cause you can't stop the beat (Porque você não pode parar a batida)


Uma garota negra vai para a frente de todos.




Mercedes





You can't stop today (Você não pode parar hoje)





Santana, Quinn e Marley





No! (Não)





Mercedes





As it comes speeding 'round the track (Como ela vem rapidamente em volta da pista)





Uma latina, uma loirinha e uma ruiva foram para o lado da morena.





Santana, Quinn e Marley





oooh, child yes! (oooh, crianças sim)





Mercedes





Yesterday is history (Ontem é história)





Santana, Quinn e Marley





be gone! (Já foi!)





Mercedes





And it's never comin back! (E nunca está vindo de volta!)





Santana, Quinn e Marley





Look ahead, cause... (Olhe para frente por que...)





Mercedes





Tomorrow is a brand new day, and it don't know white from black





Santana, Quinn e Marley





Yeah! (Sim!)





Mercedes e New Directions





Cause the world keeps spinnin' round and round (Porque o mundo continua girando e girando)




And my heart's keepin' time to the speed of the sound (E meu coração continua batendo na velocidade do som)


I was lost 'til I heard the drums, then I found my way (Eu estava perdida, até que ouvi a batida, e aí achei meu caminho)

'Cause you can't stop the beat (Porque você não pode parar a batida)


Nesse momento Rachel foi para frente dançando com as amigas com um sorriso enorme no rosto, eu sorri junto com ela, ela estava tão linda, irradiava alegria e eu quase nunca via ela daquele modo, já que ela sempre era tão quieta e seria perto de mim.




Mercedes, Rachel e New Directions





Ever since we first saw the sun (Desde que nós vimos a primeira luz)




A man and woman like to shake when the day is done (A man and woman like to shake when the day is done)


So we're gonna shake and shimmy it and have some fun today! (Então eu vou mexer e remexer com toda a minha vontade hoje)

Cause you can't stop the Motion of the ocean or the rain from above (Porque você não pode parar o movimento do oceano ou a chuva dos céus)

You can try to stop the paradise were dreamin of (Você pode tentar parar o paraíso com o qual nós estamos sonhando)

But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay! (Mas você não pode parar o ritmo de dois corações apaixonados para ficar)


Nesse momento Rachel e Mercedes se abraçaram de lado sorrindo.




Rachel




Cause you cant stop the beat! (Porque você não pode parar a batida!)



Mercedes



You cant stop the beat (Você não pode parar a batida)



New Directions



You cant stop the beat (Você não pode parar a batida)



Rachel e Mercedes



You cant stop the beat!! (Você não pode parar a batida)



Rachel aumentou o tom gritando e era totalmente incrivel como ela não desafinou... Essa garota é encantadora, sei que é errado ficar tão próximo dela mas ela me atrai de uma maneira que eu não consigo me segurar. Eu nunca senti isso por ninguém, mas como saber o que é? Eu preciso saber, eu vou descobrir o que é essa ligação tão forte entre nós e se sou somente eu que sinto.



Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

O que acharão? ME CONTEM!!!
capitulo enorme.... e sinceramente eu não sei como ser o Finn então me avisem se não tive dando certo que ainda vou tentar melhorar...
sem review sem capitulo novo...
musicas do próximo capitulo:

Dueto Rachel e Santana
Quarteto (Rachel+Santana+Quinn+Marley)

beijos e não se esqueçam dos reviews......