Quando Eu Olho Pra Você escrita por Suzana San
Notas iniciais do capítulo
Eu não sou fã da Miley Cyrus, mas tenho que admitir que esta música me tocou. Esses dias eu estava ouvindo uma rádio online quando ouvi a música, logo de cara, me veio o episódio 191 do Naruto Shippuden na cabeça.
Daí eu pensei: "Por que não escrever uma songfic?"
Espero que gostem!
When I Look At You
Quando Eu Olho Pra Você
Everybody needs inspiration
Todo mundo precisa de inspiração
Everybody needs a song
Todo mundo precisa de uma canção
A beautiful melody
Uma bela melodia
When the night's so long
Quando a noite é tão longa
O vento soprava em nossos rostos. Estávamos apenas a alguns passos de distância, mas eu podia sentir você tão próximo... Lembro-me do dia em que cheguei a Konoha, disfarçada de artista de rua, cantando para todos os que passavam. Te vi no alto de um prédio, me observando de longe.
Eu soube, naquele mesmo instante, quem você era: o garoto que eu havia conhecido anos atrás, aquele que me ensinou o valor da coragem, que me inspirou e que povoou minha mente por tantos anos. Já não éramos mais os mesmos: você havia se transformado num homem; mas eu, também, havia me transformado numa mulher.
Cause there is no guarantee
Porque não há nenhuma garantia
That this life is easy
Que esta vida é fácil
Então, me deixei capturar pelos shinobis da sua vila. Precisava cumprir a missão que me fora dada. Eu era uma kunoichi, afinal. No interrogatório que fizeram, eu fui firme. Nenhuma dor física poderia me fazer desistir do meu propósito naquele momento. Eu sabia que meu plano estava próximo de dar certo. Foi quando o shinobi de longos cabelos loiros entrou naquela sala, que eu soube: meu objetivo estava sendo atingido. Eu podia prever o que estava por vir. A adrenalina fazia meu corpo tremer.
Fui transferida para outro lugar e o shinobi loiro fez aquilo que eu esperava: invadiu minha mente. Naquele momento, sem que ele soubesse, passei a vasculhar a mente dele também. Aquela era minha especialidade. Encontrei as informações que tinha vindo buscar. Mas no processo, meu controle sobre meus próprios pensamentos enfraqueceu e ele viu algo que eu não queria: a lembrança do rosto do garoto de cabelos prateados e rosto mascarado.
Aquilo poderia prejudicar minha missão, ou pior: aquilo poderia prejudicar você.
Yeah, when my world is falling apart
Sim, quando meu mundo está caindo aos pedaços
And there's no light to break up the dark
Quando não há luz para quebrar a escuridão
That's when I, I, I look at you
É quando eu, eu, eu olho para você
When the waves are flooding the shore and I
Quando as ondas estão inundando o litoral e eu
Can't find my way home anymore
Não consigo mais encontrar o meu caminho de casa
That's when I, I, I look at you
É quando eu, eu, eu olho para você
Eu não podia imaginar que designariam você para me acompanhar, apenas. Aquilo me surpreendeu. Achei que nos colocariam um diante do outro, que nos fariam perguntas, que indagariam porque uma lembrança sua estava na minha memória. Mas fiquei animada com a possibilidade de ter um tempo a sós com você. Eu queria que você visse que a garotinha frágil e medrosa havia se transformado numa kunoichi talentosa. Porém, fiquei ainda mais surpresa, e até um pouco decepcionada, quando percebi que você não se lembrava de mim.
Eu senti uma urgência de fazer com que você se lembrasse, só precisava da oportunidade certa. Ali estávamos, caminhando pelas ruas da sua vila; minhas bochechas corando quando pensei em nós como um casal. Senti-me tão bem ao seu lado... Era como se eu pertencesse àquele lugar. Estávamos muito próximos e eu tive que controlar o desejo de segurar sua mão. Foi então que paramos de andar e você, distraído, olhou os desenhos das nuvens. Aquele gesto inocente, aquele hábito tão seu, fez com que eu sentisse um aperto no peito; uma saudade sufocante.
Tempos atrás, quando nos conhecemos, você me ensinou a olhar as nuvens para que eu não me sentisse solitária ou perdida. Quantas vezes eu olhei para elas e vi o seu rosto? Eu não saberia dizer... Aquela era a oportunidade que eu esperava e abri meu coração para você. Já haviam se passado tantos anos, éramos crianças quando nos encontramos. Mas eu queria que você se lembrasse de mim, como eu havia me lembrado de você. Eu queria ser tão importante para você, quanto você era para mim.
When I look at you
Quando eu olho para você
I see forgiveness
Eu vejo o perdão
I see the truth
Eu vejo a verdade
You love me for who I AM
Você me ama por quem eu sou
Like the stars hold the moon
Como as estrelas seguram a lua
Right there where they belong and I know
Bem ali, onde elas pertencem e eu sei
I'm not alone
Eu não estou sozinha
E foi aí que as coisas saíram do controle; quando aquelas três crianças, que nos observavam escondidas, caíram de uma árvore próxima e nos derrubaram. Eu senti seus lábios tocarem os meus. A máscara não impediu que eu notasse o calor que emanava deles. O seu cheiro era maravilhoso...
O peso do seu corpo em cima do meu, me fez perder o controle. Nossos olhos se encontraram por um breve segundo. O que li em seus sentimentos? Vergonha? Confusão? Eu, uma kunoichi treinada para controlar meus pensamentos, já não sabia mais em que pensar.
De repente, seu calor se foi: você ficou de pé. Levantei-me e encarei, tímida, as três crianças que sorriam para nós, ofertando-nos flores de felicitações. Eu nunca havia me sentido tão amada antes...
Mas a realidade invadiu aquele nosso pequeno e frágil mundo a dois. Os líderes da minha vila me queriam de volta. Eu já devia ter imaginado que minha felicidade não duraria muito. Ela nunca durava.
Yeah, when my world is falling apart
Sim, quando meu mundo está caindo aos pedaços
And there's no light to break up the dark
Quando não há luz para quebrar a escuridão
That's when I, I, I look at you
É quando eu, eu, eu olho para você
When the waves are flooding the shore and I
Quando as ondas estão inundando o litoral e eu
Can't find my way home anymore
Não consigo encontrar o meu caminho de casa
That's when I, I, I look at you
É quando eu, eu, eu olho para você
Havia um acordo entre as duas vilas: vocês me entregariam para eles, em troca, eles libertariam um companheiro de vocês. E foi você quem me levou de volta para eles. Eu fiquei arrasada, decepcionada e deprimida. Durante o percurso até o local marcado, você estava quieto e frio. Aquilo doía em meu coração. Eu queria ter o seu sorriso mais uma vez, queria que você gritasse que eu era sua e que não me deixaria ir.
De repente, desejei que nossa vida tivesse sido diferente, que tivéssemos fugido dos nossos destinos quando ainda éramos crianças. Poderíamos ter sido felizes, só você e eu, numa casa no campo, sem nos preocuparmos com nada além do nosso amor.
Enfim, a troca foi feita. No momento em que a ponte em que estávamos explodiu, eu decidi que era hora de dizer um basta a tudo; por isso fugi.
Quando notei que você me seguia, eu quis saber o motivo. Você tinha dado sinais de que, aos seus olhos, eu não passava de uma estranha, uma inimiga a ser usada como moeda de troca a favor de um companheiro. Você me encurralou na beira de um penhasco e disse saber das informações que eu havia obtido da sua vila. Você havia me seguido por causa do seu dever de ninja; não por causa do seu coração.
Eu estava com os sentimentos feridos. Meu coração estava machucado. Eu queria dizer muitas coisas, mas não conseguia organizar os pensamentos. O que falei para você naquela hora foi apenas uma pequena parte de tudo o que eu tinha para dizer. Eu sabia que não tinha escapatória. Ter você ali, tão ágil e forte na minha frente, a poucos passos de distância, era o mesmo que estar capturada. Mas eu não enxergava mesmo muitas opções. Eu tinha deletado da memória tudo o que havia aprendido sobre Konoha. Se voltasse para minha vila, seria punida pela traição; se voltasse para sua vila, seria tratada como inimiga e minha sentença seria a morte.
You, appear, just like a dream to me
Você parece como um sonho para mim
Just like kaleidoscope colors that
Como as cores de um caleidoscópio
Cover me
Provam para mim
All I need
Tudo que eu preciso
Every breath, that I breathe
Cada respiração que eu dou
Don't you know?
Você não sabe
You're beautiful
Você é lindo
Mas você me deu opção: a liberdade para morrer do meu jeito. E, no fundo, eu soube que havia algo entre nós, que você também sentia algo por mim; mas você era um ninja bom demais para deixar que seus sentimentos atrapalhassem seu caminho, ao contrário de mim, que estava me entregando completamente a eles. O penhasco atrás de nós se abriu, aos meus olhos, com um sorriso convidativo. Senti vontade de vencer a distância que nos separava para sentir seu calor mais uma vez; porém não havia muito tempo.
As lágrimas começavam se formar no canto dos meus olhos e virei-me de costas para que você não me visse chorar.
O céu estava tão lindo... As nuvens passeavam livres, branco no azul, e elas me faziam pensar em você. Eu iria me juntar a elas agora.
Com seu rosto gravado em minha mente e em meu coração, eu pulei.
Yeah yeah...
When the waves are flooding the shore
Quando as ondas estão inundando o litoral e eu
And I cant find my way home anymore
Não consigo encontrar o meu caminho de casa
Thats when I,
É quando eu,
I, I look at you
Eu, eu olho para você
I look at you
Eu olho para você
Eu voltei para dizer, em seus sonhos, que estou bem onde estou; que ainda penso em você a todo o tempo; e para dizer as palavras que ficaram sem ser ditas: eu sempre te amei.
Nunca se sinta sozinho, meu amor, daqui de cima, eu olho para você...
Yeah yeah...
Oh oh...
You appear just like a dream to me...
Você apareceu como um sonho para mim...
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Ahhh, eu tenho que admitir que chorei escrevendo esta fic! T-T
Deixem reviews, ok? Preciso saber se fui a única chorona aqui. x)
Kissu!