The Sound Of Silence escrita por Bia Benson


Capítulo 1
Capítulo Único


Notas iniciais do capítulo

Eu sou uma grande fã de Simon & Garfunkel, e achei que essa música foi perfeita para a fic.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/274225/chapter/1

Olivia ainda não podia acreditar. Depois de tanto tempo tentando engravidar, e quando finalmente conseguiu, seu filho vinha a morrer.

Hello darkness, my old friend

Olá escuridão, minha velha amiga

I've come to talk with you again

Vim conversar com você de novo

Com apenas dois dias de vida, seu bebê, que se chamaria Peter, se a vida não o levasse tão cedo. Mal teve a chance de segurá-lo em seus braços, e quando pôde, a criança morre, algo que provavelmente a deixaria traumatizada para o resto de sua vida.

Because a vision softly creeping

Porque uma visão um pouco arrepiante

Left its seeds while I was sleeping

Deixou sementes enquanto eu dormia

Lágrimas escorriam livremente por seu rosto, enquanto olhava para o cadáver de seu próprio filho. Aquela foi sua única chance de virar mãe, algo que sonhou por toda sua vida. Não tinha mais dinheiro para plantar mais óvulos e, seu útero, e mesmo de tivesse, não sabia se teria coragem.

And the vision that was planted in my brain

E a visão que foi plantada em meu cérebro

Still remains within the sound of silence                 

Ainda permanece dentro do som do silêncio

Elliot chegou por trás dela, passando um braço em torno dela. Abraçou-a, e permitiu que sua camisa ficasse manchada com lágrimas de sua melhor amiga. Descansou o queixo em sua cabeça, esperando que estivesse pronta para dizer algo.

In restless dreams I walked alone

Em sonhos agitados eu caminhei só

Narrow streets of cobblestone

Em ruas estreitas de paralelepípedos

Lembrava-se perfeitamente de seu sorriso no dia em que anuncio para ele que estava grávida. Nunca a vira tão feliz, e sinceramente, tinha medo que nunca mais veria esse sorriso em seu rosto novamente.

“I’m so sorry, Liv. Eu sei que tudo parece uma desgraça agora, mas as coisas ficarão bem” assegurou Elliot, abraçando-a mais ainda.

'Neath the halo of a street lamp

Sob a luz das lampadas da rua

I turned my collar to the cold and damp

Levantei minha lapela para me proteger do frio e umidade

Afastou-se dos braços de seu amigo “Tudo que sempre quis foi uma família, e quando finalmente consigo uma, ela é tirada de mim”

Com seu polegar, Elliot limpou uma lágrima de seu rosto molhado “Um dia, você achará o homem perfeito, que lhe dará os filhos que sempre quis ter, honey”

When my eyes were stabbed

Quando meus olhos foram apunhalados

By the flash of a neon light

Pelo brilho de uma luz de néon

Silenciosamente, levou-a de volta para casa. Sabia que quanto mais ficasse aqui, mais abalada ficaria, com as memórias de seu filho morrendo em seus próprios braços. Elliot ainda estava com raiva de seu Deus, por ter tirado-lhe o que sempre quis, uma família.

Olivia recusava-se a dizer qualquer coisa. Uma ou outra lágrima ainda escorria por seu rosto, representando toda a dor que estava nestes tempos de luto.

That split the night

Que rachou a noite

And touched the sound of silence

E tocou o som do silêncio               

Ao chegarem em seu apartamento, Olivia plantou-se no canto do sofá em uma bola, e olhou para uma foto da ultrassom de seu anjinho, que no dia seguinte, jazeria em uma lapa escura e solitária.

Elliot deixou-a sozinha, sabia que precisava de seu espaço pessoal. Via a dor em seus olhos, e sinceramente, nunca a viu tão triste assim, nem quando sua mãe morreu, nem quando foi abusada sexualmente em Sealview, nem quando Calvin foi tirado dela, nem nunca.

And in the naked light I saw

E na luz nua eu vi

Ten thousand people, maybe more

Dez mil pessoas, talvez mais

Ouviram alguém bater em sua porta, mas Olivia não fez esforço para levantar-se ou fazer qualquer outro movimento.

Elliot caminhou e abriu a porta, mostrando Don, Fin e John, todos sorridentes, e com um pequeno presente para o bebê em suas mãos. Mas esses sorrisos desapareceram imediatamente ao verem o rosto de Elliot. “O que aconteceu?” perguntou Fin.

Elliot suspirou “Peter morreu essa manhã”

People talking without speaking

Pessoas conversando sem falar

Ninguém teve coragem de dizer nada.

People hearing without listening

Pessoas ouvindo sem escutar

Nada se ouvia no ar

People writing songs

Pessoas escrevendo canções

Os quatro homens olharam para a figura deprimida de Olivia no sofá, que não ousava fazer contato visual com nenhum deles. Bem, não olhava para nenhum ponto em especial.

Cragen caminhou até ela, e abraçou-a. Precisava de apoio, para saber que o próximo dia viria apesar de tudo que estava passando.

That voices never share

Que vozes jamais compartilharam

And no one dare

E ninguém ousava

Disturb the sound of silence

Perturbar o som do silêncio

No dia seguinte, veio o velório da criança, cuja vida levou muito cedo. Olivia usava um vestido preto, que ia um pouco abaixo do joelho, e umas sandálias simples, também pretas. Nada se ouvia no ar.

Lágrimas escorriam livremente por seu rosto, não tinha preocupação de escondê-las.

"Fools" said I, "you do not know

"Tolos" eu disse, "vocês não sabem

Silence like a cancer grows

Silêncio é como um câncer que cresce

Poucas pessoas estavam ali, ninguém mais além de seus amigos e alguns outros oficiais da delegacia.

Estava chovendo. Mas Olivia não se preocupava em manter-se debaixo de um guarda-chuva. Que diferença faria? Nada traria seu filho de volta.

Hear my words that I might teach you

Ouçam as palavras que eu possa lhes ensinar

Take my arms that I might reach to you"

Tomem os braços que eu possa lhes estender"

Percebeu quando a chuva drasticamente parou de cair sobre ela, e viu Elliot ao seu lado, segurando uma guarda-chuva. Abraçou-a, dizendo: “I’m really sorry, Liv” mas sabia de que nada adiantaria suas palavras, eram como gotas silenciosas de chuva que caiam no poço do silencio.

But my words

Mas minhas palavras

Like silent raindrops fell

Caíam como gotas silenciosas de chuva

Ficaram todos ali, sem a coragem de falar uma única palavra, todos perdido nos som do silêncio.

And echoed

E ecoavam

In the wells of silence

No poço do silêncio

Quando achou que Olivia já ficará muito tempo lamentando por seu filho, Elliot a trouxe de volta para seu apartamento, na esperança de que pudesse abrir um pouco, e falar de tudo que estava sentindo agora.

Quando os dois estavam sentados em seu sofá, Olivia simplesmente disse: “Eu ainda não posso acreditar que ele se foi” sua voz mostrava que a pouco quebraria novamente “Estava tudo tão maravilhoso, eu estava indo para ser uma mãe, eu estava indo para ter uma família. Eu nem mesmo sei por que Peter morreu, fui medrosa demais para perguntar a causa da morte de meu próprio filho”

Elliot puxou-a para um abraço “Eu também não teria a coragem de perguntar” disse contra seu cabelo.

And the people bowed and prayed

E as pessoas curvavam-se e rezavam

To the neon God they made

Ao Deus de néon que elas criaram

Olivia tentava não chorar, mas a dor que estava era tanta, que parecia que o mundo estava desmoronando ao seu redor “It’s gonna be ok, honey” escutou Elliot dizendo.

Recompôs-se, limpando os rastros de lágrimas em seu rosto. Afastou-se dos braços de seu companheiro, sorriu e disse: “Thank you, El. Eu não sei se conseguiria fazer isso sem você”

And the sign flashed out it's warning

E a placa faiscou o seu aviso

And the words that it was forming

Nas palavras que formava

Sorriu de volta para ela “Eu sempre estarei aqui para você, Liv. Na dor ou na alegria, estarei ao seu lado, para o que der e vier”

Ela sorria enquanto ele lhe dizia isso “Bem, você sabe que eu também estou aqui para você”

Elliot aproximou seu rosto do dela, perguntado: “Você quer fazer uma família comigo?

And the sign said

E a placa dizia,

"The words of the prophets

"As palavras dos profetas

Olivia ficou sem palavras “O que? El, você é casado!”

Elliot riu “Kathy pediu o divórcio meses atrás”

Suas bocas, foram se aproximando, e sem perceberem, se encontraram como  num passe de mágica, liberando todo aquele amor que foi escondido por anos.

Are written on the subway walls

Estão escritas nas paredes do metrô

And tenement halls"

E nos corredores das casas"

Quando esse maravilhoso momento acabou, Elliot olhou diretamente em seus olhos, e disse: “Eu te amei desde que pus meus olhos em você pela primeira vez, catorze anos atrás”

“Eu te amei por toda minha vida, El. Todos os caras que já sai, foram apenas para tentar preencher o branco em minha vida, que era deixado especialmente para você

And whispered

E sussurravam

Logo, suas bocas se encontraram novamente, até que ar era necessário. Olivia aproveitou a segurança e amor que era fornecido nos braços de Elliot “I love you” escutou-o dizendo.

“I love you too” ambos sussurraram, no som do silêncio.

In the sound of silence

No som do silêncio


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

The End
Então, o que acharam?



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "The Sound Of Silence" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.